Beispiele für die Verwendung von "утилитарный" im Russischen

<>
В то же время Фридман верил, что даже тогда, когда рыночное равновесие не есть утилитарный оптимум социального благополучия и даже когда с утилитарной точки зрения можно использовать правительство для улучшения ситуации, все равно следует давать людям настолько много свободы, насколько это возможно. Gleichzeitig glaubte Friedman, dass auch wenn das Marktgleichgewicht nicht dem utilitaristischem Wohlfahrtsoptimum entspricht, und auch wenn die Regierung aus einer utilitaristischen Perspektive benutzt werden kann, um die Dinge zu verbessern, es immer noch zusätzlichen Wert besitzt, der menschlichen Freiheit so viel Platz wie möglich einzuräumen.
Противники смертной казни также полагаются на утилитарные аргументы. Auch die Gegner der Todesstrafe setzen auf utilitaristische Argumente.
Таким образом, дебаты о смертной казни сводятся к конфликту этической и утилитарной точек зрения. Die Debatte über die Todesstrafe läuft also auf einen Vergleich widersprüchlicher ethischer und utilitaristischer Argumente hinaus.
В то же время Фридман верил, что даже тогда, когда рыночное равновесие не есть утилитарный оптимум социального благополучия и даже когда с утилитарной точки зрения можно использовать правительство для улучшения ситуации, все равно следует давать людям настолько много свободы, насколько это возможно. Gleichzeitig glaubte Friedman, dass auch wenn das Marktgleichgewicht nicht dem utilitaristischem Wohlfahrtsoptimum entspricht, und auch wenn die Regierung aus einer utilitaristischen Perspektive benutzt werden kann, um die Dinge zu verbessern, es immer noch zusätzlichen Wert besitzt, der menschlichen Freiheit so viel Platz wie möglich einzuräumen.
Если вы думаете так же, то это утилитарный выбор. Wenn Sie so fühlen, ist das eine utiliaristische Wahl.
Итак, мы постарались взглянуть на двигатель Стирлинга в новом ключе, так как подход утилитарный - вес больше не имел значения для нашего устройства. Wir versuchten also, den Stirlingmotor einmal in neuem Licht zu betrachten, weil es nun praktisch war - das Gewicht spielte keine Rolle mehr.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.