Verwendungsbeispiele von "ухо" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Это простой цельный орган - ухо. Hier ist einfaches solides Organ wie das Ohr.
И прошептал мне на ухо: Dann flüsterte er mir ins Ohr.
"У тебя ухо посинело от холода?" "Ist dieses Ohr vom Frost blau?"
Он поет прямо в ваше ухо. Und er singt direkt in Dein Ohr.
Политически тугие на ухо заслуживают поражения. Taube politische Ohren verdienen eine Niederlage.
Том ласково укусил Марию за ухо. Tom biss Maria liebevoll ins Ohr.
в одно ухо вошло - в другое вылетело Zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder heraus
В одно ухо влетает, из другого вылетает. Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
Он прошептал ей на ухо ласковые слова. Er blies ihr ein paar süße Worte ins Ohr.
"Вернись на Землю", - шепнула она ему на ухо. "Komm auf die Erde zurück!", flüsterte sie ihm ins Ohr.
А мне всё равно, я тугой на ухо. Mir ist es ganz gleich, ich sitze ja auf den Ohren.
А можно прошептать потенциальному террористу прямо в ухо строки из Библии. Oder man kann einem vermeintlichen Terroristen Bibelverse ins Ohr flüstern.
Как будто крошечный адвокат сидит у тебя на плече и целый день нашептывает в ухо: Man hat sozusagen den ganzen Tag einen kleinen Anwalt auf seiner Schulter sitzen, der einem ins Ohr flüstert:
Если бы вы стояли достаточно близко, ваше ухо резонировало бы, по мере сжатия и растяжения пространства. Wenn Sie nahe genug wären, würden der Klang des sich zusammenziehenden und ausdehnenden Weltraums in Ihren Ohren dröhnen.
Но он шепнул мне на ухо, что он хочет видеть меня своей личной ассистенткой в Белом доме. Aber er flüsterte in mein Ohr, dass er wollte, dass ich im Weißen Haus direkt für ihn arbeite.
и он поместил полимерный макет уха ей под кожу и создал ухо, которое можно потом взять у мыши и пересадить человеку. Dann hat er das polymerische Gerüst eines Ohrs darunter gesetzt und so ein Ohr gezüchtet, dass dann aus der Maus entnommen und einem Menschen eingesetzt wurde.
Эта идея хороша тем, что, если у вас философский склад ума, вы поймёте, что нос, ухо и глаз настроены на восприятие вибраций. Was nett an dieser Idee ist, für den Fall dass man eine philosophische Ader hat, ist die Vorstellung, dass die Nase, das Ohr und das Auge schwingungsempfindliche Sinne sind.
Он задал вопрос, если взять такой материал, который является природным материалом, который обычно вызывает заживление в маленьком кишечнике, и поместить его куда-нибудь ещё на тело человека, даст ли это тканеспецифичную реакцию, или получиться маленький желудок когда я пытась сделать новое ухо? Er stellte die Frage, wenn ich das Material nehme, das ein natürliches Material ist, das normalerweise Heilung im Dünndarm herbeiführt, und es an irgendeiner anderen Stelle des Körpers platziere, würde es eine Reaktion hervorrufen, die gewebsspezifisch ist oder würde es einen Dünndarm bilden, wenn ich versuchte ein Ohr zu machen?
В служебной записке приводятся слова следователя-женщины, которая втирала лосьон в кожу прикованного задержанного и шептала ему на ухо - во время Рамадана, когда сексуальный контакт с незнакомой женщиной является наиболее порицаемым - а затем неожиданно заламывала его пальцы, пока он не начинал корчиться от боли, и яростно сжимала его гениталии. In dem Memo wird zitiert, wie eine Vernehmungsbeamtin einen gefesselten Häftling - im Ramadan, wenn der sexuelle Kontakt mit einer fremden Frau am anstößigsten wäre - mit Lotion einreibt und ihm etwas ins Ohr flüstert, dann plötzlich seine Daumen nach hinten biegt, bis er vor Schmerz das Gesicht verzieht, und brutal nach seinen Genitalien greift.
Я не слышу правым ухом. Ich bin auf dem rechten Ohr taub.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!