Usage examples of "учится" in Russian with translation to German

<>
Движение учится на собственных ошибках. Es lernt viel von seinen Fehlern.
Он учится в Киотском университете. Er studiert an der Universität Kyōto.
Обучаясь, человек работает, а работая - учится. Man arbeitet, indem man lernt und man lernt, indem man arbeitet.
Он учится в университете Киото. Er studiert an der Universität Kyōto.
И этот мозг учится с невероятной скоростью. Dieses Gehirn lernt mit Warpgeschwindigkeit.
Брат Марии не учится в университете. Marias Bruder studiert nicht an der Uni.
Он учится лечить всех животных "от кошек до коров". Er lernt die Behandlung aller Tiere "von Katzen bis zu Kühen".
Один мой друг учится за границей. Ein Freund von mir studiert im Ausland.
Потом она учится ходить на поводке и находить цели. Dann lernt das Tier, im Freien an der Leine zu gehen und Zielobjekte zu finden.
Мне не терпелось последовать за старшим братом, который там уже учится. Ich war aufgeregt, dass ich nun meinem älteren Bruder folgen sollte, der dort bereits studierte.
Следующим шагом крыса учится находить настоящие мины на настоящем поле. Im nächsten Schritt lernt das Tier, richtige Minen in echten Minenfeldern zu finden.
В США учится в два раза больше европейцев, чем американцев в Европе. Es studieren doppelt so viele Europäer in den USA wie Amerikaner in Europa.
Мы видели, что ДНК в некотором смысле учится, она накапливает информацию. Wir haben gesehen, dass DNA auf eine Weise lernt, sie akkumuliert Information.
Мой младший сын, который учится в Пекине, в Китае, у него долгосрочные планы. Mein jüngster Sohn der in Beijing in China studiert hat er hat eine langfristige Perspektive.
и животное учится просовывать нос в дырочку, в которой расположен образец запаха, Im Grunde lernt das Tier seine Nase in das Loch zu stecken, unter dem der Geruch des Zielobjekts platziert wurde.
Даже в великих мировые университетах, от Гарварда до Оксфорда, учится все меньше японских студентов. Sogar an den großen Universitäten der Welt, von Harvard bis Oxford, studieren immer weniger Japaner.
Она учится находить нужный запах в клетке с несколькими отверстиями, до 10. Sie lernt, den Geruch des Zielobjekts zu finden, und das in einem Käfig mit mehreren Löchern, bis zu 10 Löchern.
В действительности Мексика сейчас медленно учится тому, каким образом ей решать двойную задачу: Tatsächlich lernt Mexiko allmählich zwei Aufgaben nebeneinander zu bewältigen:
Играя в постройку башни из блоков, ребенок учится множеству вещей о башнях в целом. Wenn es beim Spielen darum geht, aus Steinen einen Turmzu bauen, lernt das Kind eine Menge über Türme.
Молодежь изучает английский, немецкий, французский языки, учится работе на компьютере, проводит много времени в интернет - кафе. Die jungen Leute lernen Englisch, Deutsch und Französisch, sie können mit Computern umgehen und surfen im Net in den Internet-Cafés.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!