Exemplos de uso de "хороший материал" em russo

<>
Их симметричная форма, хороший материал, а главное - особая тщательность обработки даже сегодня делают их эстетически привлекательными. Ihre Symmetrie, das ansprechende Material und vor allem die sorgfältige Ausführung der Arbeit sind einfach ziemlich schön in unseren Augen, sogar heute noch.
Бронза - хороший, жесткий, прочный материал, который может кататься по земле. Bronze ist ein hartes, wiederstandsfähiges Material das auf dem Boden rollen kann.
Я нашел еще материал. Ich fand andere Hinweise.
Так что высокий I. Q. не означает, что вы хороший руководитель, потому что суть руководства в том, чтобы успеть увидеть айсберг до его столкновения с Титаником. Ein hoher IQ garantiert also noch lange keine gute Führungskraft, denn gute Führungsqualität zeigt sich darin, dass man den Eisberg sieht, bevor er die Titanic trifft.
Сейчас большинство людей думают - это потому что пластик одноразовый материал и имеет очень маленькую ценность. Die meisten Menschen denken das passiere, weil Kunststoff Wegwerfmaterial sei, das nur sehr wenig Wert habe.
Мыши - очень хороший пример. Mäuse sind jedoch eine gute Vertretung.
А на ветвях растет материал библиотеки. Und an den Ästen wächst Material aus der Bibliothek.
Но он согласился его сделать, хоть ничто и не угрожало жизни Даниэля Кон-Бендита - просто потому, что это был хороший случай посмеяться над властями и показать, что нет ничего менее надёжного, чем границы, и что для идей не существует границ. Aber er hatte zugesagt, sie zu machen, auch wenn das Leben von Daniel Cohn-Bendit nicht in Gefahr war, es war, weil es dennoch eine schöne Gelegenheit war, den Behörden eine lange Nase zu drehen und ihnen zu zeigen, dass es nichts brüchigeres gibt als eine Grenze und dass Ideen keine Grenzen kennen.
"А, просто ищу материал для ригеля." "Oh, ich suche nur nach etwas härterem Material."
Давайте отойдем от размышлений о бизнесе здесь и филантропии там, давайте начнем думать о том, как делать хороший бизнес. Kommen wir also weg davon, hier ans Geschäft und dort an die Menschlichkeit zu denken, sondern lassen Sie uns beginnen, über wirklich gute Geschäfte nachzudenken.
Если им нужно повторить материал, который они должны были выучить несколько недель назад, или даже несколько лет назад, они не должны спрашивать своего брата и краснеть перед ним. Wenn sie etwas nochmal ansehen wollen, dass sie schon vor Wochen oder sogar vielleicht vor Jahren hätten lernen sollen, müssen sie sich nicht schämen und ihren Cousin fragen.
И это был настолько хороший тромплей, что люди раздражались, когда они обращались к женщине, а она не отвечала. Und zwar ein so gutes Trompe-l'oeil, daß Leute verwirrt waren, als sie versucht haben, die Frau anzusprechen und sie nicht geantwortet hat.
каждый из которых отражает, как условия в глубине льда повлияли на материал на глубине, где давление достигает 150 кг на квадратный см. Jede offenbart, wie die Bedingungen in den Tiefen des Eises dies Material beeinflusst haben, in Tiefen, in denen der Druck eine Tonne pro Quadratmeter erreichen kann.
Я думаю, это вообще не хороший признак для ягненка. Und ich denke mir, das ist kein gutes Zeichen für das Lamm, überhaupt nicht.
Вероятно, вы смотрели отснятый материал о горбатом ките, который мы привезли из графства Вексфорд пару месяцев назад. Sie haben wahrscheinlich die Videos vom Buckelwal gesehen, den wir vor einem Monat oder zweien vor County Wexford hatten.
Хороший человек. Da ist ein guter Mensch.
Это позволит вам использовать один и тот же материал совершенно по разному, в удивительных комбинациях. Es lässt Sie dieselben Materialien auf viele verschiedene, und überraschend neue Weisen wiederverwenden.
Я знаю, хороший ли вы заёмщик. Ich weiss, ob man Ihnen ein Darlehen geben sollte.
Так вот, песок - это чудесный материал полный волшебных противоречий. Sand ist ein magisches Material voll schöner Widersprüche.
Не очень хороший был день. Das ist ein schlechter Arbeitstag.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.