Exemplos de uso de "цыган" em russo com tradução para o alemão

<>
Не евреев, не масонов и не цыган, всегда бывших традиционными объектами нападок со стороны люмпен анти-демократов. Es sind nicht die traditionellen Feindbilder törichter Antidemokraten, wie Juden, Freimaurer oder Zigeuner.
Истцами являются представители самого многочисленного и самого бедного меньшинства Европы - цыган, предки которых, как полагают, переселились из Индии много веков назад. Die Kläger sind Mitglieder der ärmsten und größten Minderheitengruppe Europas - die Roma, oder "Zigeuner", deren Vorfahren vor Jahrhunderten aus Indien abgewandert sein sollen.
Мы видели войны истребления как та, которую вели Гитлер и нацисты не только против евреев и цыган, но и против поляков и русских. Wir waren Zeugen von Vernichtungskriegen, wie sie Hitler und die Nazis nicht nur gegen Juden und Zigeuner, sondern auch gegen Polen und Russen geführt hatten.
Том не знает разницы между цыганом и венгром. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Zigeuner und einem Ungarn.
Я принадлежу к тем, кого многие люди называют "цыгане". Ich bin, was viele einen "Zigeuner" nennen;
Широкое социально-экономическое неравенство существует между населением большинства Европы и Рома или "Цыганами", многие из которых живут в чрезвычайной бедности. Zwischen der europäischen Mehrheitsbevölkerung und den Roma oder ,,Zigeunern", von denen viele in extremer Armut leben, gibt es eine tiefe sozioökonomische Kluft.
Расширение прав и возможностей цыган в Европе Mehr Chancen für Europas Roma
Целью фонда является включение цыган в процесс образования. Ziel des Fonds ist die Einbindung der Roma in den Bildungsprozess.
Около 25% всех цыган мужчин и 33% женщин безграмотны. Etwa 25% aller Roma, und 33% der Roma-Frauen, sind Analphabeten.
Тем не менее, условия жизни многих цыган остаются просто ужасающими. Trotzdem sind die Lebensumstände vieler Roma weiterhin entsetzlich.
Интегрирование цыган потребует долгосрочных усилий, которые выходят за пределы государственных границ. Die Integrierung der Roma erfordert langfristige Bemühungen, die über die nationalen Grenzen hinausreichen.
В Европе сегодня живет до 12 миллионов цыган, в основном на востоке. Bis zu 12 Millionen Roma leben heute in Europa, vor allem im Osten.
Самым основным фактором, который продолжает удерживать цыган в бедности, является отсутствие образования. Der wichtigste Faktor, der so viele Roma in Armut gefangen hält, ist der Mangel an Bildung.
Но ни одну группу людей эти сложности не затронули так, как цыган. Keine Gruppe jedoch ist hiervon härter betroffen als die Roma.
Мои фонды принимают активное участие в воспитании цыган уже более чем 25 лет. Meine Stiftungen sind seit mehr als 25 Jahren in der Roma-Bildung aktiv.
Он также предоставил бесценную поддержку системам государственного образования стран-членов, чтобы усилить интеграцию цыган. Er leistete zudem unschätzbare Unterstützung für die öffentlichen Bildungssysteme der Mitgliedsländer, um die Integration der Roma zu stärken.
Имеется также много других отчетов по положению цыган в Чешской республике, включая отчет Совета Европы. Es liegen viele weitere Berichte zur Situation der Roma in der Tschechischen Republik vor, darunter solche des Europarates.
В последние четырнадцать месяцев в Венгрии была совершена серия убийств, в результате которых погибло 9 цыган. In den letzten 14 Monaten wurden während einer Tötungsorgie in Ungarn neun Roma ermordet.
Благодаря этим усилиям образовалась молодая, хорошо образованная цыганская элита, которая сейчас делает важный вклад в эмансипацию цыган. Diese Bemühungen haben eine kleine, gut ausgebildete Roma-Elite hervorgebracht, die jetzt einen wichtigen Beitrag zur Emanzipation der Roma leistet.
Несмотря на общий экономический рост за последние два десятилетия, жизнь для многих цыган стала хуже, чем когда-либо. Trotz des allgemeinen Wirtschaftswachstums der Region in den letzten beiden Jahrzehnten ist das Leben für viele Roma jetzt härter denn je.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!