Exemplos de uso de "через" em russo com tradução "durch"

<>
Пройдите через рамку металлодетектора Gehen Sie durch den Metalldetektor bitte
Пройдите через кабину газоанализатора Gehen Sie durch die Gasanalysekabine bitte
Например, через социальные медиа. durch soziale Medien zum Beispiel.
У меня не получается дышать через нос. Es gelingt mir nicht, durch die Nase zu atmen.
Но и через эти времена надо пройти. Auch durch diese Zeiten muss man hindurch.
Свет нового дня уже течет через окно. Schon strömt das Licht des neuen Tages durch das Fenster herein.
Вы входите в парк через ворота из гранита. Man betritt den Park durch ein Tor aus Granit.
Он был приговорен к смертной казни через расстрел. Er wurde zum Tod durch Erschießen verurteilt.
Она нашла потерянный день через объявление в газете. Sie fand den verlorenen Tag durch eine Zeitungsannonce.
Поездку через Талышские горы можно назвать дикой и романтичной. Die Fahrt durch das Talysch-Gebirge ist wildromantisch zu nennen.
Южный поток предназначен для диверсификации экспортных маршрутов России через Европу. South Stream soll für mehr Vielfalt bei Russlands Exportrouten durch Europa sorgen.
Мальчик, который бежал через град пуль, считая, что его мать мертва Der Junge, der durch den Kugelhagel floh, in der Meinung, seine Mutter sei tot
Его выплёскивают нам в лицо через интернет, и теперь мы все визуализаторы; Es strömt durch das Web in unsere Augen und wir sind nun alle grafische Ideengestalter;
и вода просачивается через чай. Das Wasser sickert dann durch den Tee.
Я прошел через эту толпу, Ich ging durch diese Mengen.
Том провёл нас через лес. Tom führte uns durch den Wald.
Он создает цвет через структуру. Erzeugt Farbe durch Struktur.
Дорога Бирмы идет через Пекин Birmas Weg führt durch Peking
они ныряли через дырку камеры. Sie tauchten durch Rohre.
"Ну да, через общий шприц." Ja, durch das Teilen von Nadeln.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.