Ejemplos del uso de "шаг" en ruso

<>
Следующий шаг - еще 15 вольт. Und dann der nächste Schritt sind weitere 15 Volt.
Нам нужно сделать шаг назад. Wir müssen einen Schritt zurück treten.
Следующий шаг последовал очень быстро. Der nächste Schritt ließ nicht lange auf sich warten.
Сделанный бездумно первый маленький шаг. Unbekümmert macht man den ersten kleinen Schritt.
Шаг за шагом, он уменьшается. Schließt sich Schritt für Schritt.
Выборы - всего лишь первый шаг; Die Wahlen sind nur ein erster Schritt;
Это шаг в правильном направлении. Dies ist ein Schritt in die richtige Richtung.
Это первый шаг к цели. Ich glaube, das ist der erste Schritt in diese Richtung.
Это был самый первый успешный шаг. Dies war der erste äußerst erfolgreiche Schritt.
Теперь следующий шаг - попробуйте вот это. Jetzt der nächste Schritt - versuchen Sie das.
Каждый шаг приводил к большей интеграции. Jeder Schritt war stufenweise mit stärkerer Integration verbunden.
Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ. Der nächste Schritt geschah nun innerhalb dieser Gemeinschaften.
Поэтому шаг Швейцарии является довольно неожиданным. Deshalb kommt der Schweizer Schritt überraschend.
Такой шаг был бы действительно радикальным. Das wäre tatsächlich ein wahrhaft radikaler Schritt.
Вместо упростительного метода, мы делаем шаг назад. Also statt einer reduktionistischen Sichtweise treten wir einen Schritt zurück.
И какой же следующий шаг для Эфиопии? Was wäre nun der nächste Schritt für sie?
И, наконец, пятый шаг - сочувствие, всеохватывающее сочувствие. Und schlussendlich ist der fünfte Schritt Barmherzigkeit, universelle Barmherzigkeit.
Этот шаг не может ждать возвращение благополучия. Mit diesem Schritt sollte man daher nicht bis zur Rückkehr der Hochkonjunktur warten.
А вот следующий шаг называется всеобъемлющей ответственностью. Doch der nächste Schritt ist universelle Verantwortung genannt.
Выборы в Казахстане означают большой шаг вперед. Kasachstans Wahlen kennzeichnen einen großen Schritt vorwärts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.