Exemplos de uso de "элемент" em russo com tradução "element"

<>
Третий элемент стратегии Мушаррафа более позитивный: Das dritte Element von Musharrafs Strategie ist positiverer Art:
Итак, это ещё один элемент этой непрерывности. Das ist ein weiteres Element dieser Kontinuität.
Это потому, что хакеры - только один элемент киберпреступной деятельности. Und darum sind Hacker nur ein Element eines internetkriminalistischen Unternehmens.
Конечно, в этом восприятии существует элемент глубоко несправедливой субъективности. Natürlich wohnt dieser Wahrnehmung ein Element zutiefst unfairer Subjektivität inne.
И практически каждый элемент периодической таблицы присутствует в морской воде. Und es gibt nahezu jedes Element des Periodensystems im Meerwasser.
Только представьте себе взгляд сам по себе как отдельный элемент. Um den Blick isoliert zu betrachten, als eine Art Element.
И вот здесь вступает в действие третий элемент либеральной системы: Hier nun kommt das dritte Element einer freiheitlichen Grundordnung ins Spiel:
Другой элемент исторического значения - объединенный внутренний рынок расширенного Европейского Союза. Das zweite Element von historischer Tragweite ist der einheitliche Binnenmarkt innerhalb der erweiterten Europäischen Union.
И поэтому я установил еще один элемент для каждого из них. Also platzierte ich mehr Elemente innerhalb jeder einzelnen.
Устранение опасности со стороны Сирии - ключевой элемент в достижении этой стратегической цели. Syrien als Bedrohung auszuschalten, ist ein wesentliches Element dabei, dieses strategische Ziel umzusetzen.
Таким образом, каждая цепь или каждый элемент хочет повернуться направо или налево. Jede Kette, oder jedes Element, will sich nach rechts oder nach links drehen.
Последний элемент является важным, поскольку только трудоспособное население составляет продуктивный потенциал экономики. Dieses einschränkende Element ist von Bedeutung, denn nur die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter stellt das produktive Potenzial einer Ökonomie dar.
существует ли психологический элемент в требовании США принимать ощупывания гениталий чиновниками в форме? Enthält die US-amerikanische Vorschrift sich von uniformierten Beamten im Genitalbereich betatschen zu lassen ein psychologisches Element?
Однако важнейший элемент современного московского ресторанного дизайна - это не этнические мотивы, а советское прошлое. Es ist jedoch die Sowjetvergangenheit - nicht die ethnischen Motive - die das zentrale Element im modernen moskowitischen Restaurantdesign ausmacht.
Они исследуют темы глобализации и урбанизации, а родной Дели - частый элемент в их работах. Häufig erkunden sie Themen der Globalisierung und Urbanisierung, und ihre Heimat Delhi ist oft ein Element ihrer Arbeit.
Однако лишение коррумпированных менеджеров, чиновников и политиков свободы - необходимый элемент функционального и уважаемого капитализма. Aber Haftstrafen für korrupte Manager, Beamte und Politiker sind ein wesentliches Element eines funktionierenden und respektierten Kapitalismus.
За кровью и драматичностью мы, тем не менее, не должны упустить важный элемент этой истории. In der ganzen blutigen Dramatik der Ereignisse fehlt jedoch ein wichtiges Element der ganzen Geschichte.
Это основной элемент революции поведенческой экономики, которая охватила экономику в течение последнего десятилетия или около того. Das ist das zentrale Element der verhaltensökonomischen Revolution, die im letzten Jahrzehnt angefangen hat, die Wirtschaftswissenschaften zu überrollen.
Он может взять любой элемент одежды из любой эпохи истории моды и сделать это составной частью собственного дизайна. Sie können jedes Element von jedem Kleidungsstück verwenden aus der Geschichte der Mode und es zu ihrem eigenen Design machen.
Второй отсутствующий элемент - одинаковые для бедных и богатых стран веса, присвоенные нематериальным факторам при анализе распределения материального вознаграждения. Das zweite fehlende Element ist die Bedeutung nicht-materieller Faktoren bei der Bewertung dessen, wie materielle Güter sowohl in reichen als auch in armen Ländern verteilt sind.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.