Exemplos de uso de "южной" em russo com tradução para o alemão

<>
Подъем Китая и его последствия для Южной Африки Hilft Chinas wachsende Bedeutung dem südlichen Afrika?
Протоиндийская цивилизация не просто принадлежит жителям Южной или Северной Индии или же Пакистанцем; Die Indus Kultur gehört nicht nur den Süd- oder den Nordindern oder den Pakistani;
В Южной Африке заражено более 20% всего взрослого населения. In Teilen des südlichen Afrika sind mehr als 20% aller Erwachsenen daran erkrankt.
На Ближнем Востоке, в Южной и Восточной Азии старое соперничество теперь развернется в ядерном контексте. Im Nahen Osten sowie in Süd- und Ostasien treten alte Rivalitäten in einem atomaren Kontext zu Tage.
Потенциально страны Южной Африки могут экспортировать такую продукцию в Китай. Das südliche Afrika hat das Potenzial, die entsprechenden Güter nach China zu exportieren.
Сообщается о случаях передаваемых насекомыми инфекционных заболеваний в горах Южной и Центральной Америки, Азии, а также восточной и центральной части Африки. Von Insekten übertragene Krankheiten in hohen Lagen werden aus Süd- und Mittelamerika, Asien, und Ost- und Zentralafrika gemeldet.
В отличие от Китая, страны Южной Африки осаждают многочисленные проблемы. Im Gegensatz hierzu leidet das südliche Afrika unter Problemen.
Возможно, из-за наличия нескольких половых партнёров у гетеросексуальной части населения в некоторых странах или некоторых областях стран южной и восточной Африки. Möglicherweise wegen ähnlicher sexueller Beziehung zwischen Teilen der heterosexuellen Bevölkerung in manchen Ländern, oder Teilen mancher Länder, in Süd- und Ostafrika.
Но подъем Китая также представляет определенную опасность для стран Южной Африки. Allerdings ist der Aufstieg Chinas für das südliche Afrika auch mit Risiken verbunden.
Если США намереваются развивать стратегические отношения с Индией, чтобы создать противовес влиянию Китая в южной и юго-восточной Азии, недавно сложившиеся индо-китайские отношения говорят о том, что альтернативный стратегический расчет, возможно, существует как в Китае, так и в Индии. Wenn die USA der Entwicklung einer strategischen Beziehung zu Indien für die Zeit nach dem Kalten Krieg entgegensehen, um dem chinesischen Einfluss in Süd- und Südostasien entgegenzuwirken, dann lassen die jüngsten Chinesisch-Indischen Abkommen vermuten, dass sowohl in China als auch in Indien ein anderes strategisches Denken verherrscht.
Однако для южной периферии еврозоны сегодняшний курс евро является крайне трудным. Für den südlichen Rand der Eurozone freilich ist schon der jetzige Eurokurs schwer zu bewältigen.
В конце концов, в южной и восточной части Европы будет инфляция - ее не может не быть, потому что по мере развития и индустриализации регионов условия для торговли в них должны улучшаться, а в рамках валютного союза это происходит сейчас путем региональной инфляции. Es wird letzten Endes eine Inflation in Süd- und Osteuropa geben - es muss sie geben, denn wenn sich Regionen entwickeln und industrialisiert werden, müssen sich ihre Handelsbedingungen verbessern, und dies kann mit einer regionalen Inflation im Rahmen der Währungsunion geschehen.
90 градусов южной широты, вершина крайней точки мира - Географический Южный Полюс. 90 Grad südlich, die Spitze des unteren Endes der Welt, der geografische Südpol.
Но соседи Зимбабве, в частности, страны Южной Африки, отстояли президента Мугабе. Simbabwes Nachbarn jedoch, insbesondere jene im südlichen Afrika, haben Präsident Mugabe bisher verteidigt.
Какие последствия усиление позиций Китая на мировой арене может иметь для стран Южной Африки? Was für Implikationen hat Chinas Auftauchen auf der globalen Bühne für das südliche Afrika?
Отличительной чертой стран Восточной и Южной Европы было отсутствие многих атрибутов, необходимых для членства. Ein charakteristisches Merkmal der Länder an den östlichen und südlichen Grenzen Europas ist, dass sie vielfach nicht über die notwendigen Qualitäten für eine Mitgliedschaft verfügen.
Генетические характеристики ВИЧа в Южной Африке также отличаются от ВИЧа в Европе и Америке. Außerdem unterscheiden sich die genetischen Eigenschaften des HIV-Virus im südlichen Afrika von denjenigen des HIV-Virus in Amerika und Europa.
До сих пор Сообщество развития Южной Африки (SADC) в открытую не возражало против злоупотреблений Мугабе. Bisher jedenfalls hat die Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika (SADC) nicht gegen den Machtmissbrauch von Mugabe protestiert.
Восемьдесят процентов недоедающих детей проживают в южной Азии и в регионах южнее Сахары в Африке. Achtzig Prozent der unterernährten Kinder der Welt leben in Südasien und in afrikanischen Ländern südlich der Sahara.
В целом страны Южной Африки, несомненно, должны извлечь экономическую выгоду из становления Китая как мировой державы. Alles in allem dürfte das südliche Afrika wirtschaftlich eindeutig von Chinas Entwicklung zur Weltmacht profitieren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!