Exemples d’usage de "языков" en russe avec traduction en allemand

<>
Я думаю, что двух языков недостаточно. Ich glaube, dass zwei Sprachen ungenügend sind.
Сейчас интернет разбит на множество языков. Zur Zeit ist das Web in mehrere Sprachen unterteilt.
у меня был выбор из языков. Ich hatte die Wahl zwischen weiteren Sprachen.
И у них 800 разных языков. Es gibt 800 verschiedene Sprachen im Hochland.
В мире существует более четырёх тысяч языков. Es gibt über 4000 Sprachen auf der Welt.
В мире существует более семи тысяч языков. Auf der Welt gibt es mehr als siebentausend Sprachen.
Кажется, чем больше языков, тем больше английского. Je mehr Sprachen, so scheint es, desto mehr Englisch wird gesprochen.
Они адаптировали песню под 18 разных языков. Sie haben es in 18 verschiedene Sprachen übersetzt.
Я не изучал ни одного из этих языков. Ich lernte keine von diesen Sprachen.
Об этом свидетельствует, в первую очередь, исчезновение языков. Und der entscheidende Indikator dafür ist das Aussterben der Sprachen.
Это дерево, от ствола которого расходятся корни языков. Das ist ein Baum und in dessen Stamm sind die Wurzeln von Sprachen.
Но времени на изучение языков мне не жаль никогда. Aber für das Erlernen von Sprachen ist mir die Zeit niemals zu schade.
Вообще, в языковых текстах может быть зашифровано несколько языков. Linguistische Skripte können mehrere Sprachen kodieren.
Но как добиться мира в мире разных культур, разных языков? Wie können wir mit verschiedenen Kulturen, verschiedenen Sprachen Weltfrieden erreichen?
Из нас пятерых она, несомненно, говорит на наибольшем количестве языков. Von uns Fünfen spricht sie zweifellos die meisten Sprachen.
Мы будем предоставлять контент для них на целом ряде разных языков, Wir werden sie mit Inhalten in einer Reihe verschiedener Sprachen versorgen.
на этом уровне обмен информацией идет посредством языков, знаков и идей. Hier erfolgt der Informationsaustausch mittels Sprache, Zeichen und Vorstellungen.
В результате я стал в панике искать совершенный метод изучения языков. Dies war es, was mich dazu antrieb nach der perfekten Lernmethode für Sprachen zu suchen.
Так что, если вы не знаете один из этих языков, то выучите мгновенно. Falls man eine der Sprachen nicht kann, lernt man sofort.
Сейчас у нас где-то семь или восемь тысяч разных языков на Земле. Derzeit werden auf der Erde etwa 7 000 oder 8 000 verschiedene Sprachen gesprochen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !