Exemplos de uso de "Банке" em russo

<>
Traduções: todos2708 banco2692 outras traduções16
Бездействие демократии во Всемирном банке La inacción democrática en el Banco Mundial
Том пытался получить заём в банке. Tom estuvo tratando de obtener un préstamo del banco.
Я храню свои деньги в банке. Mi dinero está en el banco.
Мне не нравится работать в банке. No me gusta trabajar en el banco.
Мне нужно снять в банке немного денег. Tengo que sacar algo de dinero del banco.
К сожалению, речь идёт о Центральным Банке Исландии. Por desgracia, era el banco nacional de Islandia.
Что происходит, если женщина занимает деньги в банке. Pues que alguien pide prestado dinero del banco.
Каждый год все деньги в банке они отдают брокеру. Cada año todo el dinero del banco va a su agente.
Однако только 5% из них имеет счет в иностранном банке. Pero únicamente el 5% de los clientes tienen actualmente una cuenta en un banco extranjero.
Осуществление этой стратегии должно было начаться, когда в Банке разразился кризис руководства. Cuando estalló la crisis en la dirección del Banco, estaba a punto de aplicarse esa estrategia.
Поэтому необходимо, чтобы деньги лежали в банке, и необходимо прозрачное управление этими деньгами. Por tanto, necesitamos dinero en el banco, y un liderazgo claro.
В Банке Англии сейчас бурные времена (в сердце финансового района Онтарио-на-Темзе). Corren tiempos excitantes en el Banco de Inglaterra (en el corazón del distrito financiero de Ontario sobre el Támesis).
Но те, кто занимается этим во Всемирном Банке, среди лучших во всем мире. Pero la gente que está haciendo esto en el banco mundial está entre los mejores del mundo.
Китайские власти делают это сегодня, также банки должны держать минимальные депозиты в центральном банке. Las autoridades chinas lo hacen ahora y fijan los depósitos mínimos que los bancos deben mantener en el banco central.
В Банке Японии всего одна женщина входит в состав его Совета по вопросам политики. Solo una mujer forma parte del Consejo de Políticas del Banco de Japón.
Она может занять 200 долларов в банке и купить телефон, чтобы все им пользовались. Porque podría pedirle al banco 200 dólares, conseguir un teléfono y tener el teléfono disponible para todo el mundo.
Более того, в результате недавних изменений во Всемирном Банке США стремятся следовать классическому девизу врачей: Además, a raíz de los cambios recientes habidos en el Banco Mundial, los Estados Unidos se proponen seguir la máxima clásica de los médicos:
У Реглинга большой опыт, но не работы в центральном банке и не в кредитно-денежной политике. Regling tiene mucha experiencia pero ninguna en bancos centrales o en política monetaria.
Но индивидуальное голосование сохраняется, поэтому Карни не является единственным лицом, определяющим политику, как было в Банке Канады. Pero sigue vigente la elección individual, de modo que Carney no es el único a cargo de diseñar las políticas, como cuando estaba en el Banco de Canadá.
Последние исследования Энди Халдане и других в Банке Англии бросают тень сомнения на перспективу возврата к ранее существовавшему положению. En un estudio reciente realizado por Andy Haldane y otros del Banco de Inglaterra pone en duda la posibilidad de un retorno al status quo ante.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.