Exemplos de uso de "Говарду" em russo

<>
Traduções: todos32 howard32
Представители "Пепси" пришли к Говарду и сказали: Y de Pepsi fueron a ver a Howard y le dijeron:
Поэтому они пришли к Говарду и попросили помочь. Así que fueron a ver a Howard, y le dijeron, arréglanos.
Согласно Говарду где-то между 25 и 27 процентами. Según Howard, a entre el 25 y el 27 por ciento de ustedes.
Потому что работа для "Кэмпбелл суп" создала Говарду репутацию. De hecho, Sopas Campbell's es donde Howard forjó su reputación.
Говард - человек определённых интеллектуальных стандартов. Howard es un hombre con un nivel particular de principios intelectuales.
Говард не верит, что такое бывает. Howard no cree que exista tal cosa.
Но Говарда так просто не унять. Howard no es tan fácil de convencer.
А Говард очень любит оценивать разные вещи. Y Howard tiene un gran interés en medir cosas.
Говард посмотрел на их продукцию и сказал: Y Howard miró en su linea de productos, y dijo:
Итак, это первая вещь, которую сделал Говард. Así que esto es lo primero que Howard hizo.
Плохая новость заключалась в том, что Говард понравился всем. Pero lo malo fue que a todo el mundo le gustaba Howard.
И за это тоже нам следует благодарить Говарда Московица. Y, nuevamente, por eso debemos estar enormemente agradecidos con Howard Moskowitz.
Это последний и, я думаю, самый изящный урок Говарда Московица. Esa es la última, y creo que la más bella, lección de Howard Moskowitz.
А все остальные в этой отрасли, посмотрев на то, что сделал Говард, вскричали: Y todos en la industria vieron lo que Howard había hecho y dijeron:
Говард в корне изменил представление пищевой промышленности о том, как сделать вас счастливыми. Lo que Howard hizo es cambiar fundamentalmente la manera en que la industria de los alimentos piensa acerca de cómo hacerles felices.
Говард любит еврейскую поговорку "для червяка, живущего в хрене, весь мир - это хрен". A Howard le encanta la expresión judía "para un gusano en un rábano, el mundo es un rábano."
А Говард Московиц говорил, что такой же переворот должен произойти в мире томатного соуса. Lo que Howard Moskowitz estaba haciendo era decir que esta misma revolución necesitaba darse en el mundo de la salsa de tomate.
Однако наиболее увлекательна для меня идея, активно поддержанная Биллом Гейтсом, Говардом Баффетом и другими. Lo que me parece fascinante es una idea que Bill Gates, Howard Buffet y otros, han apoyado decididamente;
Его зовут Говард Московиц и он наиболее известен тем, что заново изобрёл соус для спагетти. Alguien llamado Howard Moskowitz, quien es famoso por reinventar la salsa de espagueti.
И Говард незамедлительно отправился в дорогу, он участвовал в конференциях по всей стране, выходил и говорил: Y Howard en seguida se fue de gira e iba a conferencias alrededor del país y se ponía de pie y decía:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.