Beispiele für die Verwendung von "Информации" im Russischen

<>
Асимметрия Информации и Экономическая Политика Asimetrías de Información y Políticas Económicas
Что является источником этой информации? ¿Cuál es el origen de los datos?
Оба эти источника информации важны. Ahora, ambas fuentes de información contienen información importante.
У них никогда не было информации об этой области. No tenían datos de esta zona.
И этой информации нет здесь. Y esta información esta allá afuera.
Таким образом, мы имеем доступ к колоссальному, небывалому объёму информации. Por tanto existe una cantidad titánica de datos, sin precedentes.
Мы живем в эпоху информации. Vivimos en la era de la información.
Мы измеряем степень сложности и точности информации в терминах полигонального счета. Pero medimos la complejidad y la fidelidad de los datos en términos de la cantidad de polígonos.
Во-первых, существовала асимметрия информации. Primero, había una asimetría en la información.
И этот своеобразный взрыв информации, доступной от сканеров, практически становится проблемой. Y la especie de explosión de datos que genera esto se está volviendo casi un desafío.
Вот у вас есть много информации. Así es que se tiene una gran cantidad de información.
Мы живём в эпоху, которую можно назвать широкомасштабным пассивным сбором информации. Y, de hecho, estamos en la era de lo que llamaría esfuerzos de recolección de datos "masivo-pasivos".
Они хотят быть частью потока информации. Quieren ser parte de ese flujo de información.
Когда речь заходит о бесплатной информации и прозрачности, США одни из лучших. Y cuando se trata de datos gratis y transparencia, Los Estados Unidos de América es uno los mejores.
Это электроэнцефалограмма, отслеживающие 156 каналов информации. Esta es una representación de electroencefalogramas que registra 156 canales de información.
Здесь расширения, дающие возможность загрузить разные наборы информации, которые NASA собирает годами. Hay plug-ins que permiten cargar distintos conjuntos de datos que NASA ha recolectado durante años.
Большая часть информации просто не регистрируется. Gran parte de la información simplemente no está registrada.
Параллельно революции в области обработки данных произошла аналогичная революция в области передачи информации. De manera paralela a la revolución en el procesamiento de datos se ha dado una revolución similar en la capacidad de comunicación de los mismos.
Почему правильно поощрять утечку секретной информации? ¿Por qué está bien promover la filtración de información secreta?
Я немного уменьшила импульсы и сделала их тоньше, чтобы показать вам длинный участок информации. Sólo que aquí reduje un tanto los pulsos y los hice más delgados para mostrar una larga cadena de datos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.