Beispiele für die Verwendung von "Ираном" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1654 irán1645 andere Übersetzungen9
Предстоящий решающий поединок с Ираном La próxima confrontación con el Irán
Время начать переговоры с Ираном Hora de hablar con Irán
Как достичь согласия с Ираном Más cerca de un acuerdo con el Irán
Нужно ли продолжать диалог с Ираном? ¿Por qué celebrar conversaciones con Irán?
Серьезные переговоры или "горячая" конфронтация с Ираном? ¿Negociaciones serias o confrontación ardiente con Irán?
Союз Сирии с Ираном не был главной проблемой. La alianza de Siria con Irán no era un tema de gran importancia.
Том не знает разницы между Ираком и Ираном. Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán.
Европа, Америка и барабанный бой войны с Ираном Europa, Estados Unidos y los tambores de la guerra contra Irán
Иран сегодня не является революционным Ираном 1979 г. El Irán de hoy no es el Irán revolucionario de 1979.
Общий страх перед Ираном является здесь основным соображением. El miedo común a Irán es una consideración importante aquí.
Можно ли восстановить отношения между Соединенными Штатами и Ираном? żSe pueden restablecer las relaciones entre los Estados Unidos y el Irán?
Также существует более широкий и растущий конфликт с Ираном. Por otra parte, está también el conflicto más amplio y creciente con Irán.
Большинство арабских правительств также разделяют страх перед ядерным Ираном. Y la mayoría de los gobiernos árabes comparten el temor de un Irán con armas nucleares.
Одним из таких серьезных случаев является конфликт Америки с Ираном; El conflicto de este país con el Irán es un ejemplo muy ilustrativo de esa clase;
А поддержка режима Ираном кроме как военным преступлением не назовешь. El respaldo de Irán al régimen no es ni más ni menos que un crimen de guerra.
Невидимая война между Израилем и Ираном уже идёт некоторое время. Desde hace un tiempo se viene librando una guerra encubierta entre Israel e Irán.
Прекращение диалога с Ираном было бы опрометчивой и опасной ошибкой. Sin embargo, cerrar el diálogo con irán sería un error peligroso y apresurado.
а также начать диалог с Ираном о будущем его ядерной программы. y abrir el diálogo con Irán sobre el futuro de su programa nuclear.
США отказались от сотрудничества с Ираном для продвижения по этому делу. Los EE.UU. se negaron a cooperar con el Irán para presionar y actuar al respecto.
избежание войны с Ираном и предотвращение превращения Ирана в ядерную державу. evitar una guerra con Irán e impedir que éste se convierta en una potencia nuclear.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.