Verwendungsbeispiele von "Испания" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Однако Испания - это демократическое государство. Sin embargo, España es una democracia.
Ирландия, Португалия, Кипр и Испания. Irlanda, Portugal, Chipre y España.
Испания была одной из самых могущественных наций. España fue una de las naciones más poderosas del mundo.
Италия и Испания раскрывают всю полноту уязвимости ЕС. Italia y España exponen completamente la vulnerabilidad europea.
А Испания делает все возможное, чтобы избежать заражения. Y España está haciendo todo lo posible para evitar el contagio.
Испания была страной, не имевшей уже никакого значения. España era un país que ya no importaba.
У Португалии только один сосед, и это Испания. Portugal tiene sólo un vecino y es España.
"Если Испания является проблемой, то Европа - это ее решение". "Si España es el problema, Europa es la solución".
Испания "заняла видное место в мире в области микрофинансирования". España "ha alcanzado un lugar preponderante a nivel mundial en el papel de la Microfinanzas".
Возможно, только потому, что Испания играла в более красивый футбол. Tal vez porque España exhibió un fútbol más bello.
Испания оказалась под обстрелом рынков перед парламентскими выборами в воскресенье. España se encuentra en el punto de mira de los mercados, mientras que el domingo se celebrarán allí las elecciones legislativas.
Испания, например, при входе в кризис не имела бюджетного дефицита. España, por ejemplo, no tenía un déficit fiscal cuando cundió la crisis.
Но Испания и Италия слишком велики, чтобы их можно было спасти. Pero España e Italia son demasiado grandes para ser rescatados.
Испания и Кипр со своими сепаратистскими областями, опасаются любого возможного претендента. A España y Chipre, que tienen en su territorio regiones secesionistas, les preocupa cualquier posible precedente.
Некоторые (Дания, Испания и другие) просто оказались в опасной финансовой ситуации. Otros simplemente afrontan una situación financiera peligrosa (Dinamarca, España y otros).
Сегодня и Польша, и Испания переживают период возрождения благодаря системе европейского единства. Actualmente, parece que tanto España como Polonia están experimentando un renacimiento, gracias al marco de la unidad europea.
В шестнадцатом веке Испания превратилась в сверхдержаву после завоевания ею Южной Америки. En el siglo XVI, España emergió como superpotencia tras su conquista de América del Sur.
Испания, Ирландия и многие другие проблемные страны до кризиса имели профицит бюджета. España, Irlanda, y muchos otros países en dificultades tenían superávits presupuestarios antes de la crisis.
ТОЛЕДО, Испания - Возвещает ли война на Кавказе о начале холодной войны II? TOLEDO, España - ¿Anuncia la guerra en el Cáucaso una segunda Guerra Fría?
Португалия ввела ограничения после того, как Испания провела аналогичную реформу в 2000 году. Portugal aprobó disposiciones más restrictivas en 2001, después de que España aplicara una reforma similar en 2000.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!