Usage examples of "Магрибе" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all42 magreb42
Стимулирование региональной интеграции в Магрибе - это многообещающая перспектива, требующая относительно небольших затрат. La integración regional en el Magreb es un proyecto muy necesario con un coste razonable.
Тем не менее, многие в Магрибе - политики и общественность - по-прежнему неоднозначно относятся к региональной интеграции. Sin embargo, muchos en el Magreb -estrategas políticos y la población por igual- siguen mostrándose ambivalentes respecto de la integración regional.
Действительно, в Магрибе налицо некоторые из условий, необходимых для начала процесса региональной интеграции, но требуется новый подход. Algunas de las condiciones necesarias para comenzar un proceso de ese tipo están presentes en el Magreb, pero es preciso un nuevo enfoque.
Подтвердились давно предполагавшиеся связи между террористической группой Аль-Каида в мусульманском Магрибе (Aqmi) и нигерийской сектой Боко Харам. Los vínculos entre el grupo terrorista Al Qaeda en el Magreb islámico (Aqmi) y la secta nigeriana de Boko Haram, sobre los que se sospechaba desde hace tiempo, se han confirmado.
Такой незаконный оборот наркотиков, эквивалентный ралли Дакар, включает в себя около 4 000 километров сурового ландшафта, через области, контролируемые группами мятежников и террористами, связанными с аль-Каидой в исламском Магрибе. Este equivalente del tráfico de drogas al Rally de Dakar cubre 4000 kilómetros de terreno inhóspito, a través de regiones controladas por grupos rebeldes y terroristas relacionados con Al-Qaeda en el Magreb islámico.
активное участие государств Магриба, от которых должна исходить инициатива; un compromiso activo de los propios países del Magreb, quienes deben protagonizar la iniciativa;
Париж обеспокоен связями исламского Магриба с сектой Боко Харам. París se preocupa por los vínculos entre Al Qaeda en el Magreb islámico y la secta Boko Haram.
Чтобы придать новый динамизм развитию учреждений Магриба, необходимы три составляющих: Con el fin de establecer una nueva dinámica regional en el Magreb, tres elementos son necesarios:
В нестабильном мире интегрированный Магриб - это как необходимость, так и возможность. En un mundo inestable, un Magreb integrado es una necesidad y una oportunidad.
От Магриба до Леванта, до Аравийского полуострова, арабская история находится в движении. Desde el Magreb hasta la península Arábiga, pasando por el Levante, la historia árabe está en movimiento.
Ключевое объяснение проблем Магриба заключается в том, что в нем отсутствует интеграция. Una de las principales explicaciones de este bloqueo es la ausencia de integración sub-regional en el Magreb.
неспособность стран Магриба - Алжира, Ливии, Мавритании, Марокко и Туниса - увеличить свое экономическое сотрудничество. la incapacidad de los países del Magreb -Argelia, Libia, Mauritania, Marruecos y Túnez- para aumentar su cooperación económica.
На Ближнем Востоке и в странах Магриба (Тунис, Алжир, Марокко) такой внешний фактор отсутствует; En Oriente Medio y en el Magreb, falta ese factor externo;
До сих пор только менее 2% оборота внешней торговли стран Магриба оставалось внутри региона. Hasta ahora, menos del 2% del comercio exterior de los países del Magreb se mantuvo dentro de la región.
Борьба между религией и государством в странах Магриба менее ожесточенная, но, тем не менее, взрывоопасная. La lucha entre la religión y el Estado en el Magreb es menos violenta, pero, aun así, potencialmente explosiva.
Например, в докладе ООН по развитию человека страны Магриба постоянно оказываются в нижней половине списка. El Informe de Desarrollo Humano preparado por Naciones Unidas, por ejemplo, sitúa constantemente a los países del Magreb por debajo de la media.
Но сегодня только 1,2-2% внешней торговли пяти стран Магриба приходится на этот регион. Pero hoy sólo el 1,2-2% del comercio exterior de los cinco países del Magreb se realiza dentro de la región.
Поддерживая исламистских правителей, США способствуют развитию тенденции, очевидной от Магриба до бесплодных земель Афганистана и Пакистана: Al apoyar a los gobernantes islamistas, los EE.UU. están contribuyendo a una tendencia evidente desde el Magreb hasta los páramos del Afganistán y del Pakistán:
Кажется, что потенциал торговли внутри Магриба частично ограничивается сходством экономик ряда стран, в частности Марокко и Туниса. El potencial del comercio dentro del Magreb parece estar limitado, en parte, por la semejanza de las economías de algunos países, principalmente Marruecos y Túnez.
В настоящее время страны Магриба страдают от роста безработицы, бедности и высоких цен на основные потребительские товары. En la actualidad, los países del Magreb sufren un desempleo y una pobreza crecientes así como precios elevados para las materias primas esenciales.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!