Exemplos de uso de "Поможет" em russo com tradução "ayudar"

<>
Также поможет изменение структуры налогов. También ayudará modificar la estructura impositiva.
Более решительная власть поможет, но только немного: Una mayor autoridad de resolución ayudará, pero sólo un poco:
Тому нужен кто-нибудь, кто поможет ему. Tom necesita a alguien que lo ayude.
Помоги себе сам, и Бог поможет тебе. Ayudate y Dios te ayudará.
Не поможет сильно и кредитно-денежная политика. Tampoco la política monetaria puede ser de mucha ayuda.
Понять это поможет взгляд на структуру противостоящих сил. Una mirada a la estructura de las fuerzas enfrentadas puede ayudar aquí.
Поможет ли такое решение повернуть движение против Талибана? ¿Esa decisión ayudaría a revertir la suerte de los talibanes?
забудьте о милостыне, 20 000 долларов никому не поможет. No eran limosnas, 20.000 dólares no ayudan a nadie.
Строительство устойчивой европейской экономики поможет обеспечить процветание наших народов. Construir una economía europea sustentable ayudará a asegurar la prosperidad de nuestros pueblos.
Это поможет работницам ASHA диагностировать анемию во время осмотра. Esto ayudará a los trabajadores ASHA a diagnosticar la anemia en el momento.
В конце концов, внутренний стимул поможет поддержать экономический рост. Después de todo, un estímulo en el plano local les ayudaría a mantener el crecimiento;
Решение европейской проблемы поможет нам найти пути решения глобальных проблем. Abordar el problema europeo nos puede ayudar a encontrar soluciones al desafío global.
Отказ от попытки означал бы, что Запад никогда не поможет. No hacerlo habría mandado la señal de que el Occidente no ayudaría nunca.
Как это поможет нам разобраться в некоторых проблемах сегодняшнего дня? ¿Cómo nos ayuda esto a descubrir algunos de los problemas que nos están afectando actualmente?
То есть, я надеюсь, что наш разговор поможет мне её закончить. Espero que las conversaciones aquí en TED me ayuden a terminarla.
Мы также знаем, что если посыпать специального осушающего порошка, это поможет. Y luego nos enteramos que si rociamos un producto químico en la cocina, eso ayuda.
Требование к менеджерам извещать вкладчиков о снижении шансов поможет еще больше. Requerir que los gestores advirtieran a los inversores sobre una exposición riesgosa ayudaría aún más.
Экономическое удушение Мьянмы вряд ли поможет, но оно, несомненно, усугубит страдания народа. Es poco probable que el estrangulamiento de la economía de Myanmar ayude a ello, pero es seguro que aumentará el sufrimiento de su pueblo.
Более качественная система поможет снизить нагрузку на невинных жертв финансово-экономического кризиса. Un sistema mejorado podría ayudar a aliviar la carga impuesta a las víctimas inocentes de la crisis económica y financiera.
Мирное разрешение Кашмирского конфликта только поможет улучшить мирные перспективы в Южной Азии. Una solución amistosa al conflicto de Cachemira ayudará a mejorar las perspectivas de paz en el Sur de Asia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!