Exemplos de uso de "Причины" em russo com tradução para o espanhol

<>
Для обратного нет никакой причины. No hay razón para que así sea.
Причины их беспокойства достаточно ясны: Las causas de sus inquietudes son evidentes:
Том объяснил причины своего решения. Tom explicó los motivos de su decisión.
Глубинные причины носят политический, религиозный и персональный характер. Las raíces son políticas, sectarias y personales.
Причины этого просты и жестоки. Las razones son simples y brutales.
Эти протесты имеют две основные причины. Esas protestas tienen dos causas importantes.
Вначале для надежды были причины. Al principio, había motivos para la esperanza:
События в Ираке являются прекрасной иллюстрацией к этой полемике, но ее причины кроются гораздо глубже. Los sucesos en Irak ilustran este debate, pero tienen raíces más profundas.
Для этого есть четыре причины. Hay cuatro razones para ello.
Мы уже давно знаем причины диареи. Conocemos desde hace mucho tiempo la causa de la diarrea.
У либералов есть очень благородные причины для этого. Los liberales tienen motivos muy nobles para hacer esto.
Для этого есть две причины. Lo anterior se explica por dos razones.
Этим были спровоцированы первые причины кризиса: Esto dio lugar a las primeras causas de la crisis:
У других ограничений свободы слова менее давние причины. Otras restricciones a la libre expresión tienen motivos directos más recientes.
Для этого существует четыре причины: Esto se debe a cuatro razones:
Многие финансовые эксперты диагностировали причины кризиса. Muchos expertos financieros han diagnosticado las causas de la crisis.
Конечно, для поддержки экономической интеграции существуют и другие причины. Naturalmente, hay otros motivos para el apoyo a la integración económica.
Причины этого не трудно определить. Las razones no son difíciles de identificar.
Независимо от причины, последствия являются прискорбными. Cualquiera sea la causa, las consecuencias siguen siendo deplorables.
В случае с ТЭС, существуют еще большие причины для беспокойства. En el caso del AAT, hay otro motivo de preocupación.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!