Exemplos de uso de "Счастья" em russo com tradução para o espanhol

<>
Деньги не приносят счастья бедным. El dinero no hace la felicidad de los pobres.
А какие напоминалки для счастья? ¿Cuál es el equivalente para la felicidad?
Его лицо сияло от счастья. Su cara brillaba de felicidad.
Счастья за деньги не купишь. El dinero no puede comprar la felicidad.
Больше счастья при меньшем количестве вещей. Más felicidad con menos cosas.
Традиционно, это самый почитаемый вид счастья. Ésta es, tradicionalmente, la más venerada de las felicidades.
Они создали среду счастья для Дэйва. Han creado un hábitat de felicidad para Dave.
Во-первых, преследование счастья является обязательным. Mi primer punto es que la búsqueda de la felicidad es obligatoria.
"Пойми, цель Бутана не в создании счастья. "Escuche, el objetivo de Bután no es crear felicidad.
Португалия всего в 90 минутах от счастья. Efectivamente, tan solo 90 minutos separan a Portugal de la felicidad.
Конечно, исследования счастья все еще остаются новыми. Por supuesto, la investigación sobre la felicidad todavía es reciente.
Оказалось, что различные формы счастья поддаются измерению. Resulta que podemos medir distintas formas de felicidad.
Проще говоря, мы создаем среду для счастья". En otras palabras, creamos el hábitat de la felicidad".
Измерьте их уровень счастья в конце дня. Al medir la felicidad al final del día;
Степень счастья Матье выходит за любые рамки. Y la medida de felicidad de Matthew es algo fuera de serie.
преследование счастья и дизайна, ориентированного на человека. La Búsqueda de la Felicidad y el Diseño Humano.
Я помню, что это был момент истинного счастья. Y lo recuerdo como un momento de felicidad.
"Шон, зачем ты тратишь время на изучение счастья? "Shawn, ¿por qué pierdes el tiempo estudiando la felicidad en Harvard?
Так как насчет этой средней линии значений счастья? ¿Y qué hay de esa línea base promedio de felicidad?
И третья основа счастья, которую я постигла совсем недавно. Y el tercer principio de la felicidad, del que me he dado cuenta recientemente.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!