Beispiele für die Verwendung von "Тони Блэру" im Russischen
До сих пор Тони Блэру удавалось отражать подобные нападки.
Hasta ahora, Tony Blair ha resistido esos intentos.
Примерно в это же время высокопоставленная комиссия по Африке представит свой доклад премьер-министру Великобритании Тони Блэру.
Por la misma época, una importante comisión sobre África publicará un informe para el Primer Ministro del Reino Unido, Tony Blair.
Как президенту Джорджу Бушу, так и премьер-министру Тони Блэру срочно требуется разумная стратегия выхода из Ирака.
Tanto el Presidente George W. Bush como el Primer Ministro Tony Blair necesitan urgentemente una estrategia convincente para salir del Iraq.
В своих дневниках он рассказывает о своей просьбе к премьер-министру Тони Блэру сообщить ему заранее о своём намерении уйти в отставку:
En sus diarios, describe la conversación telefónica que tuvo con Tony Blair para informarlo por adelantado de su intención de dimitir:
Говорить о Саркози как о замене Тони Блэру в Европе было бы преждевременным и бесполезным, принимая во внимание неспособность Блэра оказать существенное влияние на политику США.
Hablar de Sarkozy como sustituto de Tony Blair en Europa sería prematuro, y no sería útil, dada la incapacidad de Blair para ejercer una influencia significativa sobre la política estadounidense.
Тони Блэру - когда-то горячему стороннику идеи общей Европы (по крайней мере, по нетребовательным британским стандартам) возможно, придется уступить власть Гордону Брауну, известному своим равнодушием к европейской интеграции.
Tony Blair, antes un ardiente pro-europeo (al menos según los poco exigentes y laxos estándares ingleses) podría tener que ceder finalmente el poder a Gordon Brown, bien conocido por su poco entusiasmo por la integración europea.
Тони Блэр одержал примечательную третью подряд победу на выборах.
Tony Blair ha logrado una notable tercera victoria electoral consecutiva.
Герхард Шредер, Жак Ширак и Тони Блэр являются историей.
Gerard Schröder, Jacques Chirac y Tony Blair han pasado a la historia.
Но Тони Блэр, поднимая ставки, сам перешел в контрнаступление.
pero Tony Blair ahora ha ido a la contraofensiva, elevando su propia apuesta.
за исключением Тони Блэра, он даже не стремился их заполучить.
con excepción de Tony Blair, no le importaba tenerlos.
Лейбористы добились успеха, потому что Тони Блэр отбросил укоренившиеся "левые" догмы.
El Labour tuvo éxito porque Tony Blair se deshizo de sus atrincherados dogmas de izquierda.
Тони Блэр - самый близкий союзник Америки в ее "войне с террором".
Tony Blair es el aliado más cercano de EE.UU. en su "guerra contra el terrorismo".
Тони Блэр, миротворец ближневосточного "квартета", остаётся всё таким же слащаво никчёмным.
El pacificador del Cuarteto, Tony Blair, muestra la misma insignificancia pedante de siempre.
Хорошая новость заключается в том, что кандидатуру Тони Блэра, похоже, исключили.
La buena noticia es que parece haber quedado descartada la candidatura de Tony Blair.
Британский премьер-министр Тони Блэр уже применяет новую конфронтационную риторику администрации Буша.
El Primer Ministro británico, Tony Blair, ya se adaptó a la nueva retórica de enfrentamiento de la administración estadounidense.
Если Тони Блэр хоть на секунду поверил в это, он был настоящим глупцом.
Si alguna vez Tony Blair se creyó eso, fue un tonto.
Британский премьер-министр Тони Блэр не единственный в Европе, кого сегодня обвиняют в "президентализме".
Hoy día, el Primer Ministro británico, Tony Blair, no es el único acusado de "presidencialismo" en Europa.
В Великобритании, например, Тони Блэр хочет видеть свою страну "нацией вкладчиков и держателей активов".
Por ejemplo, en Inglaterra Tony Blair articula una visión de una "nación de ahorristas y propietarios de bienes."
Похоже, так считают французский президент Николя Саркози и бывший британский премьер-министр Тони Блэр.
Eso es lo que parecen pensar el Presidente de Francia, Nicolas Sarkozy, y el ex Primer Ministro británico Tony Blair.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung