Exemplos de uso de "Физики" em russo com tradução "físico"

<>
Это полностью сочетаемо с Богом, в которого верят физики. Es completamente compatible con el Dios de los físicos.
Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории. Los físicos clasifican las partículas en dos categorías.
Разумеется, когда физики работают с теорией, математика может напоминать темный лабиринт. Obviamente, cuando otro físicos y yo realmente trabajamos en esto, las matemáticas involucradas pueden asemejarse a un oscuro laberinto.
И физики пришли и начали использовать её в 1980-х годах. Y luego llegaron los físicos y empezaron a usarla a mediados de los años 80.
Например, биологи и физики становятся примерно такими же знаменитыми, как и актёры. Por ejemplo, los biólogos y los físicos suelen ser casi tan famosos como los actores.
Физики, я слышу, как вы начинаете закатывать глаза, но оставайтесь с нами! Aquellos de ustedes que sean físicos, oigo sus ojos parpadear, pero aguántenme.
Наши коллеги физики предоставили нам математические вычисления n-мерного уравнения Шредингера во времени. Trabajamos con nuestros colegas físicos que nos han dado los cálculos matemáticos de la ecuación de Schrödinger dependiente del tiempo en 3D.
Когда звук начинает пульсировать и сжиматься, физики могут определить, когда будет эмитирован фотон. Al comenzar a pulsar y contraerse el sonido, nuestros físicos pueden saber cuándo se emitirá un fotón.
И физики имеют множество решений для тех проблем, о которых они не подозревают. Y los físicos tienen todo tipo de soluciones para cosas que no se dan cuenta que son problemas.
Но физики еще не до конца уверены, что речь идет именно о бозоне Хиггса. Pero para los físicos no está totalmente claro que se trate de Higgs.
Она настолько странна, что физики прибегают то к одной, то к другой парадоксальной её интерпретации. Es tan rara que los físicos recurren a una u otra interpretación paradójica de ella.
Физики академии были не намерены признавать это теоретическое достижение, "даже если весь мир потребует этого". Los físicos de la Academia no tenían la intención de reconocer su logro teórico "incluso si el mundo entero lo exigiera".
Физики ищут более широкие и симметричные узоры, в которые нынешний узор входит в качестве подмножества. Un físico busca patrones más grande y simétricos que incluyan el patrón ya establecido como subconjunto.
Ряд чёрных точек, который вы видите на заднем плане, - это ледовый лагерь, где работают физики. Y la línea de puntos negros que ven en el fondo es el campamento sobre el hielo donde trabajan los físicos.
Но он видел, как физики и химики становились поставщиками оружия массового уничтожения в начале 20ого века. Pero vio cómo físicos y químicos se volvieron proveedores de armas de destrucción masiva a principios del siglo XX.
В то же время мы, физики, занимались попытками осмыслить, развить и соединить квантовую теорию с теорией относительности. Al mismo tiempo, nosotros los físicos hemos estado ocupados tratando de comprender y ampliar e integrar los descubrimientos de la teoría cuántica y la relatividad.
Когда люди задают этот вопрос, они не учитывают тот факт, что физики очень умны, не так, как биологи. Cuando la gente me hace este tipo de pregunta, olvidan algo, que es que los físicos, a diferencia de los biólogos, son muy astutos.
Это привело к взглядам на мир, где люди пытаются использовать предпосылки из физики для того, чтобы измерить поведение человека. Y nos lleva a formas de ver el mundo en las que la gente trata de usar supuestos físicos para medir el comportamiento humano.
Экстремальные осадки также станут более частыми и интенсивными в более теплом климате вследствие еще одного простого факта из физики: Los episodios extremosos de precipitaciones resultarán también más frecuentes e intensos en un clima más cálido, a consecuencia de otro simple fenómeno físico:
Если вы позволите мне небольшое творческое отступление, то я расскажу вам историю счастливого столкновения проблемы моей пациентки с решением в области физики. Si me permiten una licencia creativa les voy a contar la historia de la colisión fortuita del problema de mi paciente con la solución de un físico.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!