Ejemplos de uso de "Церкви" en ruso con traducción al español

<>
конституционному разделению церкви и государства. la separación constitucional entre Iglesia y Estado.
Голубь сидит на крыше церкви. Esta es el pichón parado en lo alto de una iglesia.
Многие бежали на Запад, включая патриарха церкви. Muchos huyeron hacia Occidente, entre ellos el Patriarca de la Iglesia.
Свадьба будет проходить в церкви XVII века. La boda tendrá lugar en una iglesia del siglo XVII.
"Болтаю в церкви, желаю зла другим, ссорюсь с сестрами". hablar demasiado en la iglesia, desear el mal a otros y portarme mal con mis hermanas.
Они были извлечены из церкви, а не дарованы ею. Fueron arrancados a la Iglesia, no otorgados por ella.
А это лампа, которую создал Чарльз для одной церкви. Y una lámpara que Charles diseñó para una iglesia.
Пара была застигнута врасплох за занятием любовью в церкви. Una pareja fue sorprendida haciendo el amor en la iglesia.
В результате плюрализм заставляет церкви действовать по принципу религиозных сект. A consecuencia de ello, el pluralismo presiona a las iglesias para que se vuelvan confesiones.
Она нацелена в основном на церкви, бары и органы власти. Estos últimos se orientan en primer lugar a las iglesias, los bares, las administraciones.
Таким образом, проповеди церкви о зле нацизма были предельно ясны каждому. De manera que las enseñanzas de la Iglesia sobre los males del nazismo eran transparentes para todos.
Совсем не похоже на оратора, выступающего за отделение церкви от государства. Un insólito vocero de la idea de la separación entre la iglesia y el estado.
Во-вторых, Я перестал принимать зарплату в церкви, где я служу пастором. La segunda decision que tomamos fue, Parar de devengar el salario de la iglesia que pastoreo.
Церкви, школы, больницы, обычные жители - в течение нескольких месяцев все соорудили убежища. Iglesias, grupos escolares, hospitales, residentes particulares - cada uno construyó uno de estos en cuestión de meses.
Это, возможно, потому, что защита Церкви от скандала считалась более важной задачей. Puede deberse a que se consideraba una tarea más importante la de proteger a la Iglesia de los escándalos.
Следующим утром в церкви она спросила остальных о том, что они чувствовали. A la mañana siguiente en la iglesia, les preguntó a otras cómo se sentían.
Я нашел этот символ, по дороге в Мэн недавно, на торце церкви: Me encontré con este anuncio cuando viajaba hacia Maine hace poco, delante de una iglesia:
Университеты, также как и церкви, религиозные ордены, гильдии и города первоначально являлись корпорациями. Las universidades, junto con las iglesias, las órdenes religiosas, los gremios y las ciudades fueron las corporaciones originales.
Я служу пастором церкви в одном из самых богатых районов Америки - группа закрытых поселков. La iglesia que yo pastoreo está en una de las áreas más acaudaladas de America- una área llena de condominios privados.
История Ассирийской Апостольской Церкви, например, начинается с 34 года н.э. и Святого Петра. Por ejemplo, la fundación de la Iglesia Apostólica Asiria tiene sus orígenes en el año 34 y San Pedro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.