Exemplos de uso de "Цифровая" em russo com tradução para o espanhol

<>
Здесь нам необходима цифровая система безопасности. Allí es donde necesitamos sistemas de seguridad digital.
Беспроводной телескоп - это цифровая камера у меня в кармане. El telescopio inalámbrico era una cámara digital guardada en mi bolsillo.
цифровая информация почти никогда не исчезает, даже если мы этого хотим. la información digital casi nunca desaparece, aunque así lo quisiéramos.
Большая цифровая боеголовка - мы поняли для чего она, изучая внимательнее данные и структуру данных. Intentamos descifrar la ojiva digital grande observando muy de cerca a los datos y sus estructuras.
Другая причина, почему генетика так популярна, это потому, что мы можем её измерять, она цифровая. Y la otra razón por la que es tan popular es porque podemos medirla, es digital.
Так что все эти КПК и ноутбуки - да каждая цифровая микросхема в мире - родом из Африки. Así que todos estos pequeños PDAs y computadores portátiles - todo circuito digital en el mundo - comenzó en África.
В исследованиях, оплаченных более чем 25 миллионами долларов налогоплательщиков, цифровая маммография не была признана лучше, чем традиционная маммография. En un estudio financiado con más de 25 millones de dólares de los contribuyentes, se descubrió que la mamografía digital no es mejor que la mamografía tradicional.
В этой области было удивительно мало инноваций до тех пор, пока цифровая маммография ни была разрешена в 2000. Sorprendentement, han habido muy pocas innovaciones hasta que se aprobó la mamografía digital en el 2000.
У этих женщин цифровая маммография находила в два раза больше раковых опухолей, но и то всего лишь 60 процентов. Para esas mujeres la mamografía digital detectó dos veces más cánceres, pero aún así sólo detectó el 60%.
Цифровая маммография определила норму и показала множество плотных тканей, но MBI показывает область интенсивного поглощения излучения, которое коррелирует с двухсантиметровой опухолью. En la mamografía digital se analiza como de costumbre y se ve mucho tejido denso, pero con la IMM se ve una zona de lesión intensa que se corresponde con un tumor de 2 cm.
Лучший подход - это гарантировать, что цифровая информация, например, хранящиеся не в сети варианты информации прошлого года, могли бы исчезать с течением времени. Un mejor enfoque sería uno que garantice que la información digital, al igual que sus variantes de antaño, pueda desaparecer con el tiempo.
Цифровая маммография все еще является рентгеном груди, но снимки сохраняются и обрабатываются цифровыми способами, также, как мы можем это сделать цифровым фотоаппаратом. La mamografía digital todavía se hace con rayos X, pero las imágenes pueden ser almacenadas y manipuladas digitalmente, del mismo modo que con una cámara digital.
Таким образом цифровая маммография является гигантским шагом вперед для производителей оборудования для цифровой маммографии, но это очень маленький шажок вперед для женщин. Así que la mamografía digital ha sido un gran salto hacia adelante para los fabricantes de equipos de mamografía digital pero ha sido muy pequeño para el sexo femenino.
Он сделал много такой работы в 60-х, и многое из этой теории логики оставалось без применения, пока происходила цифровая компьютерная революция, но сейчас она возвращается. Realizó mucho trabajo en los años sesenta, y mucha de su teoría lógica quedo empolvada y conforme avanzamos a la revolución digital de las computadores, está regresando.
Весь смысл того, чтобы работать с простейшими правилами и неимоверно простыми автоматами состояний из предыдущего макета в том, что вам не нужна цифровая логика для произведения вычислений. Y el punto de seguir reglas extremadamente sencillas, y el increíble estado simple de las máquinas en diseños previos, fue que no necesitas lógica digital para hacer computación.
Я думаю, что цифровая революция достигает точки, где при виртуальном мире, соединяющем такое множество людей, наконец соединяющемся с физическим миром, существует реальность, ставшая очеловеченной, и цифровой мир стал дружелюбным, мгновенным, ориентированным, как в аналоговом мире. Y creo que esa revolución digital está llegando a un punto donde el mundo virtual, que reúne a tanta gente aqui, finalmente conecta con el mundo físico, exiiste la realidad de que se ha humanizado, para que el mundo digital sea tan amigable, tenga toda la inmediatez y orientación del mundo análogo.
Это смесь цифрового и реального. Es la confluencia de lo digital y lo físico.
Он передвигается в цифровом океане. Este atún se mueve en un océano numérico.
Конечно, цифровое видео сейчас дешево. Por supuesto que el video digital ahora es económico.
Метрики предоставляют более цифровые взгляды на данные. Las métricas ofrecen visualizaciones más numéricas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!