Usage examples of "Штат" in Russian with translation to Spanish

<>
Он больше чем штат Аризона. Es más grande que el estado de Arizona.
Штат из 2500 человек должен вырасти до 4500. El personal debe crecer de 2.500 trabajadores actualmente a 4.500.
Это родной штат Джона Керри. Era el estado donde residía John Kerry.
Конечно, штат органа надзора имел больше неформальных связей с индустрией, чем с потребителями. Por supuesto, el personal de regulación tiene más relaciones informales con la industria que con los consumidores.
Этот гриб растёт в штате Орегоне, штат Вашингтон, Este hongo crece en el estado de Washinton, Oregon.
штат и ресурсы напряжены, местное население вряд ли будет в состоянии обеспечить адекватную обратную связь, а предкризисные данные в основном недоступны, таким образом, проведение сравнения становится еще более сложным. el personal y los recursos son escasos, es muy poco probable que la población local pueda dar una retroalimentación significativa y los datos de referencia anteriores a la crisis en gran medida no están disponibles, así que las comparaciones son complicadas.
Он решил захватить штат вначале неофициально, а потом официально. El decidió tomar control del estado primero de forma no oficial, y luego de forma oficial.
Чтобы получить контроль на отсталыми руководителями, ДПЯ планирует назначить 100 законодателей на главные руководящие министерские должности, а также три дюжины политических назначенцев в штат по разработке политического курса при кабинете премьер-министра. Para poder controlar a los mandarines, el PLJ se propone situar a 100 legisladores en la dirección de los ministerios, además de asignar tres docenas de cargos de libre designación al personal encargado de la formulación de políticas en la oficina del Primer Ministro.
Я поехал в Западную Виржинию, самый нездоровый штат Америки. Fui a West Virginia, el estado menos saludable de Norteamérica.
Количество участников столь огромно, что выборы будут проходить в пять этапов, и закончатся только 13 мая, что повлечет за собой перемещение избирательного и охранного персонала из штата в штат по мере завершения процесса в каждом из мест. Las elecciones entrañan números tan enormes, que se escalonarán en cinco fases, que concluirán el 13 de mayo, y el personal electoral y de seguridad se trasladará de un estado a otro, una vez que las elecciones concluyan en un lugar.
Только один штат заявляет, что ему не нужно балансировать бюджет. Sólo un estado dice que no tiene que equilibrar el presupuesto.
Один штат Северной Индии зашел так далеко, что связал туалеты с процессом ухаживания. Un estado en el norte de India ha ido más lejos y vinculó los inodoros al cortejo.
До 2004 года ни один штат не требовал доказательства наличия американского гражданства для голосования. Antes de 2004 ningún estado exigía la prueba de ciudadanía para votar.
Уттар-Прадеш, самый большой штат, беднее, и медицина там хуже, чем в остальной Индии. Uttar Pradesh, el mayor de los estados aquí, es más pobre y tiene menor salud que el resto de la India.
Обама будет вынужден помочь найти компромисс, чтобы удержать штат на плаву в финансовых вопросах. Obama se verá obligado a ayudar a diseñar un acuerdo para mantener a flote el estado en términos financieros.
Когда я заканчивал Оксфорд, то в качестве студента поехал в США в штат Алабама. Al final de mis años en Oxford, fui como alumno a Estados Unidos y visité Alabama.
Мой штат, Алабама, как и ряд других, навсегда лишает гражданских прав лиц, имеющих судимость. En mi estado, en Alabama, así como en otros estados, te privan de derechos por siempre si tienes una condena penal.
А потому ситуация у нас была такова, что каждый штат имел собственный рынок для своих продуктов. Y por lo tanto tendríamos una situación en la que cada Estado tendría su propio mercado de productos.
И теперь у нас налицо противоречие между результатами местного голосования и тем, за что проголосовал штат. Estamos estudiando a favor de lo que votó la comunidad frente a votar a favor de lo que votó el estado."
До выборов 2006 года ни один американский штат не обязывал избирателей предъявлять удостоверение личности с фотографией. Antes de las elecciones de 2006, ningún estado americano exigía que los electores presentaran un documento de identidad con fotografía.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!