Exemplos de uso de "Экономическая политика" em russo

<>
Traduções: todos190 política económica181 outras traduções9
Но недостаточно сильная экономическая политика позволила опасности затаиться на время. Pero unas políticas insuficientemente sólidas han dejado peligros que acechan bajo la superficie.
Сегодня, после разорения всех ее сторонников, считается, что такая экономическая политика полностью дискредитировала себя. Después de arruinar a sus adherentes, esas políticas están ahora completamente desacreditadas.
Примеры развития в послевоенный период подтверждают заключение, что именно внутренняя экономическая политика имеет наибольшее значение. Las experiencias más amplias de la posguerra apoyan la conclusión de que las políticas internas son lo más importante.
Страны с глобальной экономической властью несут особую ответственность признания того, что их экономическая политика имеет важный сопутствующий эффект на другие страны. Los países con influencia económica global tienen la responsabilidad especial de aceptar que sus acciones políticas tienen importantes efectos de derrame en otros países.
Общество, в котором официальная безработица остается на уровне 10% или более в течение нескольких поколений, - это общество, в котором экономическая политика правительства потерпела провал. Las sociedades donde la tasa de desempleo oficial se mantiene en niveles superiores al 10% por generaciones son sociedades donde el manejo económico del gobierno ha fracasado.
У правых отсутствовала четкая альтернативная экономическая политика, и поэтому избиратели с легкостью обратили свои взгляды в сторону канцлера, как только он решил не говорить об экономике. El hecho de que la derecha no haya presentado políticas alternativas claras hizo que para el electorado fuese más fácil volver al lado del Canciller cuando éste decidió no hablar de la economía.
Ключами к тому периоду роста и счастья были крепкая система социального обеспечения и, главным образом, Кейнсианская внутренняя и внешняя экономическая политика во всех крупных государствах мира. Las claves de ese período de crecimiento y felicidad fueron un sistema de bienestar social fuerte y políticas internas y exteriores principalmente keynesianas en todos los grandes Estados del mundo.
начался довольно быстрый рост производительности, демонстрируя тем самым, что слишком жесткая экономическая политика приводит к простою трудовых и материальных ресурсов, а также дополнительным трудностям, которых вполне можно избежать. la producción creció, y relativamente rápido, demostrando que las políticas que enfatizan la austeridad excesiva habían generado una innecesaria inactividad de los recursos humanos y físicos, y un sufrimiento innecesario.
Избиратели в этих странах все более скептически относятся к ориентированной на рынок экономической политике и глобализации, что увеличивает вероятность того, что в будущем, при новом руководстве, экономическая политика в регионе будет менее дружелюбной по отношению к иностранным инвестициям вообще и к американским экономическим интересам в частности. En toda América Latina, los votantes se están volviendo más escépticos de las políticas orientadas al mercado y la globalización, haciendo más probable que en los próximos años y bajo nuevos líderes, las políticas de la región tiendan menos a abrirse a la inversión extranjera en general y los intereses económicos de EE.UU. en particular.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.