Exemplos de uso de "Эпизод" em russo com tradução "episodio"

<>
Traduções: todos91 episodio80 outras traduções11
Вот эпизод телесериала "Звездный путь". Bien, aquí tenemos este episodio de Star Trek.
Для АСЕАН данный эпизод был уроком самоутверждения. Para la ASEAN el episodio fue una lección de afirmación.
Это был важнейший эпизод в нашей послевоенной истории. A través de Europa oriental, el más significativo episodio de la historia de la posguerra.
Этот эпизод дает несколько предварительных уроков по выкупу долгов. Este episodio ofrece algunas lecciones preliminares sobre recompras de deuda.
Однако этот эпизод показывает растущее беспокойство Запада, касающееся развивающегося кибероружия. Sin embargo, este episodio revela la ansiedad creciente en el mundo occidental respecto a la aparición de estas ciberarmas.
Как оказалось, этот эпизод был даже короче, чем консервативная контрреволюция. Como terminó ocurriendo, este episodio tuvo incluso menor vida que la contrarrevolución conservadora.
Окончится ли текущий эпизод слезами, также зависит от налогово-бюджетной политики. También depende de la política fiscal que el episodio acabe o no con lágrimas.
Эпизод из "Звездного пути" для меня - это Джеймс Дейли, играющий Метусела - помните такой? Mi episodio de Star Trek fue el de James Daly interpretando a Methuselah - ¿Lo recuerdan?
В возрасте 15 лет она пережила эпизод тяжелой депрессии, которая завершилась попыткой самоубийства. Cuando tenía 15 años, experimentó un episodio de depresión aguda, que culminó en un intento suicida.
Так вот, наша жизнь по сути была как очень длинный эпизод "C.S.I.: Nuestras vidas han sido básicamente como un episodio súper largo de "CSI";
Этот эпизод также подчеркивает необходимость в том, чтобы продолжать придавать особое значение поддержке прав человека и демократии. Este episodio también destaca la necesidad de un continuo énfasis en los derechos humanos y la promoción de la democracia.
Данный эпизод - это свидетельство усиления сегодняшней общемировой гонки в сфере здравоохранения, а точнее - в области исследований стволовых клеток. El episodio refleja la carrera que está en marcha en materia de investigación científica global sobre la salud y que se desarrolla en el campo de las células madre.
В самом деле," - говорит, "между собой, мы шутим, что каждый отдельный эпизод нашего шоу - это все та же песня. De hecho", dijo, "como equipo bromeamos con que cada episodio de nuestro programa encierra el mismo mensaje.
В результате этого жители Ирака по понятным причинам расценивают захват под руководством американцев всего лишь как еще один эпизод внешней эксплуатации. Como resultado, es comprensible que los iraquíes vean la ocupación encabezada por los estadounidenses como apenas otro episodio de explotación externa.
Когда обнаружилось, что на государственном кирпичном заводе в уезде Хундун провинции Шаньси использовался рабский труд, я вспомнил знаменитый эпизод из пекинской оперы. Cuando se descubrió que una fábrica de tabiques manejada por el gobierno en el municipio de Hongdong en la Provincia de Shanxi utilizaba esclavos, me vino a la mente un famoso episodio de una ópera de Beijing.
Свободный избирательный процесс привел Хамас к власти в Палестине, а прискорбный эпизод с карикатурами в датской газете продемонстрировал почти взрывоопасный характер отношений между исламом и Западом. Un proceso electoral libre llevó a Hamás al poder en Palestina, y el desafortunado episodio de las caricaturas en el periódico danés ilustró la naturaleza casi combustible de las relaciones entre el Islam y el mundo occidental.
Эпизод с Сирией показал, что не может положиться, а это означает, что Израиль может решить осуществлять это в одиночку и в этот раз уничтожить ядерные установки Ирана. Como el episodio sirio sugiere que no, Israel podría decidir actuar solo una vez más, en ese caso para eliminar las instalaciones nucleares del Irán.
И может быть, это подтолкнет вас на то, чтобы посмотреть эпизод о медицинском центре Сидарс-Синай и заставит задуматься о разнице между способностями мозга в реальном и потенциальном состоянии. Y eso puede que los lleve a ver un día un episodio del centro médico Cedars-Sinai y a considerar la diferencia entre mente potencial y real.
Тем не менее, эпизод 1937 года, кажется, действительно иллюстрирует опасности попытки консолидации государственных финансов в условиях, когда частный сектор все еще слишком слаб, чтобы восстановление экономики было бы самоподдерживающимся. No obstante, el episodio de 1937 sí que parece ilustrar los peligros que entraña intentar consolidar la hacienda pública en un momento en el que el sector privado sigue estando demasiado débil para que la recuperación económica sea autosostenida.
Это напоминает древний эпизод, в котором солдаты из воющих царств У и Юэ во время бури оказались в одной лодке посреди реки и договорились отложить свое оружие, чтобы вместе переправиться. Se refiere a un antiguo episodio en el que soldados de los Estados de Wu y Yue, que estaban en guerra, se encontraron con el mismo barco para cruzar un río en plena tormenta y acordaron deponer las armas a fin de hacer la travesía en común.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!