Usage examples of "акционер" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all175 accionista175
Когда у компании есть контролирующий акционер, тем не менее, контролирующие прения невозможны, и, таким образом, мероприятия, управляющие такими прениями, являются неуместными. Cuando una compañía tiene un accionista controlador, en cambio, los concursos por el control no son factibles, y los acuerdos que gobiernan ese tipo de concursos, por ende, resultan irrelevantes.
Однако эти усилия не предусмотрели фундаментальных различий между контролируемыми компаниями, у которых есть контролирующий акционер, и фирмами, в собственности которых участвуют многие, у которых нет такого контролера. Pero estos esfuerzos pasaron por alto diferencias fundamentales entre las empresas subsidiarias, que tienen un accionista controlador, y las empresas con un amplio grupo de accionistas que carecen de un controlador de este tipo.
Должны ли акционеры быть королями? ¿Los accionistas deberían ser reyes?
большинство его капитала принадлежит разным акционерам. la mayor parte de su capital pertenece a diferentes accionistas.
даже у акционеров имеются агентские проблемы. hasta los accionistas tienen problemas de representación.
Но акционеры Арселора сделали свой выбор. Sin embargo, los accionistas de Arcelor tomaron una decisión.
Плохо обошлись даже со своими собственными акционерами. Ni siquiera velaron por los intereses de sus propios accionistas.
Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют. Los consumidores ganarán y los accionistas perderán.
Многие недовольные акционеры ЕЭС продали свои акции. Molestos, muchos accionistas de la UES vendieron sus acciones.
Страны-участники МВФ рассматриваются как его акционеры. En el mundo del FMI, los países miembros son accionistas.
С одной стороны, беспокойство возникает от перспективы акционеров. Una serie de inquietudes tienen su origen en el punto de vista de los accionistas.
Основные акционеры Банка также стоят перед трудным выбором. Los principales accionistas del Banco también enfrentan una decisión difícil.
Спустя тридцать лет акционеры окончательно порвали с этой системой. Treinta años después, los accionistas han roto definitivamente con ese sistema.
В условиях такого запрета акционеры должны быть очень осторожны: Enfrentados a una ley que impide los despidos, los accionistas tienen motivos para ser muy cautelosos:
Скорее пристальное внимание следует уделять их независимости от контролирующего акционера. Más bien, debería prestársele considerable atención a su independencia del accionista controlador.
- Не надо путать спасение банкиров и акционеров со спасением банков. - A no confundir salvar a banqueros y accionistas con salvar bancos.
Претензии к личному богатству акционеров будут заблокированы принципом ограниченной ответственности. Las reclamaciones con cargo a la riqueza personal de los accionistas quedarían bloqueadas por la limitación de la responsabilidad.
Другие борются - созывая чрезвычайные собрания акционеров, жалуясь правительству, возможно, судясь. Otros siguen dando la pelea -llamando a juntas extraordinarias de accionistas, quejándose ante el gobierno, y posiblemente demandando judicialmente.
Акционеры организовались в пенсионные фонды, инвестиционные фонды и хеджевые фонды. Los accionistas se organizaron en fondos de pensiones, fondos de inversión y fondos de cobertura.
Акционеры МВФ должны будут согласиться взять на себя эти расходы. Los accionistas del Fondo tendrían que acordar incurrir en esos costos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!