Exemplos de uso de "беспокоит" em russo

<>
Да, нас это тоже беспокоит. Sí, esto nos preocupa.
Некоторых детей беспокоит флуоресцентное освещение, A algunos les molestan las luces fluorescentes.
Не понимаю, что тебя беспокоит. No entiendo lo que te preocupa.
Вот что беспокоит меня больше всего. Eso es lo que más me molesta.
Меня просто беспокоит фактор скуки. Sólo me preocupa el factor tedio.
Потеря имиджа и влияния Америки в мире не беспокоит их. El deterioro de la imagen e influencia de los Estados Unidos en el mundo no molesta a los chinos.
Вещь, которая беспокоит большинство людей, - Y esto es lo que preocupa a la mayoría.
Я только на 85 процентов заполнил свой профиль на LinkedIn, и это беспокоит меня. Yo estoy al 85% completo en LinkedIn, y eso me molesta.
его не беспокоит снижение объемов торговли. no le preocupa si los volúmenes de operaciones se reducen.
Меня глубоко беспокоит то, как буквально каждая их наших культур демонизирует "иных" и то, как много мы позволяем высказываться наиболее нетерпимым среди нас. Estoy profundamente molesta con las formas en las que todas nuestras culturas están demonizando al Otro con la voz que le estamos dando a los más divisivos entre nosotros.
И вот еще, что меня беспокоит. Y también estoy un poco preocupado por esto:
И где-то в середине Южной Дакоты, я поворачиваюсь к своей подруге, и задаю ей вопрос, который беспокоит меня на протяжении 2000 км. Y en algún lugar del centro de Dakota del Sur, me dirijo a mi amiga y le hago una pregunta que me ha estado molestando durante 3200 kms:
Конечно, меня беспокоит риск наказания невиновных. Por supuesto me preocupa el riesgo de ejecutar a un inocente.
Эта область Антарктики беспокоит нас больше всего. Esta es la parte de la Antártida que nos preocupa.
А экономистов более всего беспокоит четвертый квартал. Además, el cuarto trimestre es el que realmente preocupa a los economistas.
К тому же Гора беспокоит будущее полярных медведей. Asimismo, Gore se preocupa por el futuro de los osos polares.
Людей в первую очередь беспокоит безопасность мобильных телефонов. Me refiero a que la gente está preocupada acerca de si los celulares son seguros.
"Но это вовсе не то, что меня действительно беспокоит. "Pero lo que más me preocupa no es nada de eso.
Ядерный потенциал Ирана и Северной Кореи беспокоит остальной мир. La capacidad nuclear de Irán y Corea del Norte preocupa al resto del mundo.
Нас всех беспокоит положение с энергетикой и окружающей средой. Y todos estamos preocupados por la energía y el medio ambiente.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.