Exemplos de uso de "борьбе" em russo com tradução "lucha"

<>
Одинока ли я в борьбе с уязвимостью? ¿Estoy sola en la lucha contra la vulnerabilidad?
Недостаточно быть ограниченным партнером в борьбе с террором; No basta con ser un socio limitado en la lucha contra el terror;
Уход Америки действительно поможет борьбе с международным терроризмом. En realidad, una retirada americana contribuiría a la lucha contra el terrorismo internacional.
Арест без суда контрпродуктивен в борьбе с терроризмом. La detención sin juicio es contraproducente en la lucha contra el terrorismo.
В этой борьбе мы не должны оставаться нейтральными. En esta lucha, no deberíamos ser neutrales.
Подумайте о борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией. Tomemos, por ejemplo, la lucha contra el SIDA, la tuberculosis y el paludismo.
Афганистан остаётся важнейшим государством в борьбе с терроризмом. Afganistán sigue siendo un Estado esencial en la lucha contra el terrorismo.
и учиться у великих людей борьбе за свою мечту. Permitiéndome aprender de todas estas grandes figuras sobre la lucha por conocer el sentido de la vida.
Была политическая поддержка, финансовая, и все присоединились к борьбе. Había compromiso político, algo de compromiso financiero, y todo el mundo se sumó a la lucha.
Постепенно, ШОС сместила акценты к борьбе с исламскими радикалами. La OCS ha pasado gradualmente a centrarse en la lucha contra los radicales islámicos.
И успехи уже обозначились в этой очень важной борьбе. Y que estamos apuntando éxitos en esta lucha tan importante.
Эти средства являются драгоценным ресурсом в борьбе с бедностью. Estos fondos son un recurso muy valioso en la lucha contra la pobreza.
Вот, на чем нужно сосредоточить силы в борьбе за безопасность. En eso debería centrarse la lucha.
Наоборот, ЕС считает международное сотрудничество ключевым в борьбе с терроризмом. Por el contrario, la UE considera que la cooperación internacional es fundamental en la lucha contra el terrorismo.
Может ли НАТО сыграть роль в борьбе против международного терроризма? ¿Puede la OTAN desempeñar un papel en la lucha contra el terrorismo internacional?
Может ли это привести к новой борьбе за власть в партии? ¿Puede conducir esto a una nueva lucha de poder al interior del partido?
Ирак также демонстрирует пределы эффективности неправомерного насилия в борьбе с терроризмом. También el Iraq está revelando los límites de la violencia ilegítima en la lucha contra el terrorismo.
Но есть существенная проблема, убивающая усилия по борьбе с этой болезнью. Pero hay un problema crucial que está menguando los esfuerzos en la lucha contra esta enfermedad.
Украинцы будут сильными, зная, что они не одиноки в своей борьбе. Los ucranianos sabrán con firmeza que no están solos en su lucha.
Наоборот, именно неспособность эффективно использовать мягкую власть ослабляет Америку в борьбе против терроризма. Por el contrario, es la incapacidad de usar el poder blando de manera eficaz lo que está debilitando la lucha de EEUU contra el terrorismo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!