Exemplos de uso de "вашингтона" em russo

<>
Traduções: todos295 washington295
"Вы видели там портрет Джорджа Вашингтона?" "Bueno, ¿has visto a George Washington ahí dentro?"
Она появилась в Университете Вашингтона в Сиэтле. Surgió en la Universidad de Washington, en Seattle.
Поэтому верхушка статуи Вашингтона сделана из алюминия. Por esa razón la punta del Monumento a Washington es de aluminio.
Эта вероятность сегодня сотрясает правительства от Вашингтона до Пекина. Esa es la posibilidad que está sacudiendo a los gobiernos desde Washington hasta Beijing.
В страну начинаю прибывать делегации Всемирного Банка из Вашингтона. Comienzan a llegar desde Washington equipos de funcionarios del Banco Mundial.
На протяжении многих лет мир призывал к многостороннему подходу из Вашингтона. El mundo, durante años, reclamó una estrategia multilateral de parte de Washington.
Потому что от Вашингтона до Эйзенхауэра страна была такой же "развивающейся". Porque lo que hubo entre Washington y Eisenhower es lo que encontramos en el mundo en desarrollo.
"Потому что англичан прошибает понос от одного вида генерала Джорджа Вашингтона". "Bueno," dijo, "no hay nada que haga que un inglés se cague más rápido que la vista del general George Washington."
Одно из решений, поддерживаемое некоторыми мозговыми центрами Вашингтона - это соглашаться и просить больше. Una solución, respaldada por algunos grupos de expertos de Washington, es seguir adelante y pedir más.
Он попросил Джошуа Белла взять его скрипку за миллион долларов в подземку Вашингтона, Llevó a Joshua Bell y su violín de un millón de dólares a una estación de metro de Washington D.C.
Однако наследие холодной войны продолжает в некоторой степени перевешивать в мышлении Ханоя и Вашингтона. Sin embargo, la herencia de la Guerra Fría sigue pesando hasta cierto punto en las concepciones de Hanoi y de Washington.
Ее применяют городские власти Вашингтона, округ Колумбия, для мониторинга работ по очистке города от снега. En Washington D.C. para seguir la limpieza de nieve.
Я раздал эти открытки в случайном порядке на улицах Вашингтона, даже не зная, чего ожидать. Y entregué estas postales al azar por las calles de Washington, D.C., sin saber qué sucedería.
Взгляд устремлен на зеленые холмы Вашингтон-Хайтс и Мантхэтеннский маяк, где сейчас проходит мост Джорджа Вашингтона. Está mirando hacia las boscosas cumbres de Washington Heights, hacia Jeffrey's Hook, donde ahora está el Puente George Washington.
Вот схема 43 людей, направлявших робота, не умеющего рулить самостоятельно, от одного угла Парка Вашингтона к другому. Aquí está la gráfica, más de 43 personas ayudando al robot que no podía girar a que se encaminara hacia la dirección correcta, desde una esquina desde una esquina de Washington Square Park a otra.
С точки зрения Вашингтона, требование внимания со стороны европейцев и при этом уход от ответственности выглядит инфантильным. Visto desde Washington, la búsqueda de atención y la elusión de responsabilidades en la conducta europea parece infantil.
В отличии от Гранд-Каньона и Монумента Вашингтона, люди приезжают сюда, чтобы увидеть то, чего уже нет. Diferente del Gran Cañón o el Monumento a Washington, la gente viene aquí para ver lo que ya no sigue allí.
он больше не готов рисковать финансовой и экономической стабильностью, основываясь на пустых обещаниях Вашингтона и порочном экономическом управлении. ya no está dispuesta a arriesgar la estabilidad económica y financiera debido a las falsas promesas y la deficiente administración económica de Washington.
Когда в последний раз правительство США делало что-либо для зоопарка в США (конечно же, за пределами Вашингтона)? ¿Cuándo fue la última vez que el gobierno de Estados Unidos hizo lo mismo para un zoológico estadounidense (fuera de Washington, por supuesto)?
Донкихотское решение Вашингтона призвать Израиль в одностороннем порядке пройти свою часть "дорожной карты", не смогло убедить многих палестинцев. La quijótica decisión de Washington de considerar la iniciativa unilateral de Israel parte de la hoja de ruta no ha convencido a muchos palestinos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.