Exemples d’usage de "весят" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous47 pesar47
весят тысячи килограммов и медленны. Pesan miles de kilos no son ágiles, en absoluto.
Некоторые морские черепахи весят больше 500 килограмм. Hay tortugas marinas que pesan más de 500 kg.
некоторые люди весят очень мало, другие, напротив, грузные, Hay personas con poco peso y otras con mucho peso.
Они почти 4 метра длиной и весят почти 500 кг. Miden 3,5 m y pesan 450 kilos.
И обычно можно узнать сверх-мам, потому что они весят меньше, чем их собственные дети. Y se nota quien es una súper mamá porque realmente pesan menos que sus propios hijos.
Вас еще более впечатлит если вы представите что все эти магниты весят более 20 тонн, и они сдвинулись на один фут. Eso es aún más impresionante si consideran que esos magnetos pesan más de 20 toneladas y se movieron alrededor de 30 cm.
В общем, что мы делаем - берём каплю крови у пациента, и сортируем белки в этой капле по тому, сколько они весят, насколько они скользкие, и строим изображение. Básicamente, lo que hacemos es tomar una gota de sangre de un paciente, y ordenamos las proteínas en la gota de sangre de acuerdo a cuánto pesan, qué tan resbalosas son, y las ordenamos en una imagen.
Это весит 6.9 фунтов. Esto pesa 3,1 kilogramos.
Весит всего 6,5 килограмм. Pesa cerca de 7 kilos.
50 килограммов на весь фюзеляж. 50 kilos pesa todo el fuselaje.
Только сама ткань весит две тонны. La tela sola pesa 2 toneladas.
Он весит чуть более нескольких десятков граммов Este pesa unos 50 gramos.
Представьте себе, эта штука весит две тонны. Quiero que piensen que esto pesa 2 toneladas.
Пять устройств будут весить менее одной рупии. Cinco de ellos aún pesarían menos que una moneda de 1 rupia.
Вот, посмотрите, она весит 12 с половиной килограмм. Ahí lo pueden ver, pesa doce kilos y medio.
Она весит около тонны или больше чем тонна. Pesa una tonelada o un poco más.
А сколько весит оборудование, которое Вы несете с собой? Y ¿cuánto pesa el equipo que llevas?
Одно из требований для донора крови - весить более 50 килограмм. Uno de los requisitos para donar sangre es pesar más de 50 kilos.
Но уже 3 года спустя, к 1908 году, он весил 18 кг. Pero tres años después, para 1908, ya pesaba 40 libras.
На тот момент я поправилась на 2 килограмма, и весила 31 килограмм. En ese momento ya había ganado 2 kilos, pesaba 31.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !