Exemplos de uso de "взгляде" em russo com tradução para o espanhol

<>
В романтическом взгляде сначала возникает увлечение, страсть, а затем возбуждение изливается и принимает какую-то определенную форму. La visión romántica es que primero viene la pasión y luego el diluvio de emoción, y entonces de alguna manera se transforma en algo.
Эволюция - постоянная тема здесь на TED-конференциях, но сегодня я расскажу вам об одном взгляде врача на этот предмет. La evolución ha sido un tema perenne aquí en la Conferencia TED pero hoy quiero darles la mirada de un médico sobre el tema.
Вероятно, это есть колоссальное философское изменение в нашем взгляде на жизнь. Quizás es un cambio filosófico gigantesco en nuestra forma de ver la vida.
При взгляде на гальку на дне реки, поток воды постоянно движется и вращается, и это значительно затрудняет возможность разглядеть гальку на дне. Al mirar la piedra en el fondo, la corriente se mueve continuamente y es turbulenta, y eso dificulta ver la piedra en el fondo.
При таком взгляде Америка не противостоит в одиночку всему остальному миру, издавая постановления и сосредотачиваясь исключительно на корпоративных доходах. En esa visión del mundo, Estados Unidos no está solo contra todos los demás, decretando órdenes arbitrarias y concentrándose estrechamente en las ganancias corporativas.
И при взгляде на его историю, доступную в прессе, мне кажется, по крайней мере, с точки зрения психиатра, что немалая часть его жизни была запрограммирована. Y mirando a su historia, que está en la prensa, me parece que, al menos viéndolo con la mirada de un psiquiatra, gran parte de su vida fue programada.
Это зацепило струны мыслей об индивидуальности, о возможности каждого человека внести вклад в сообщество, о положительном взгляде на мир. Eso se conectó profundamente con mi interior, con mi identidad con la capacidad que todos tenemos de contribuir a la comunidad con una visión de esperanza.
Наш пристальный взгляд наполняет вселенную. Bueno, llenamos el universo con nuestra visión.
Этот взгляд на вещи противоположен традиционному, романтическому. Esta es una visión inversa de las cosas a la del punto de vista romántico y tradicional.
Сбалансированный взгляд на китайско-американские дисбалансы Una mirada equilibrada de los desequilibrios sino-norteamericanos
Это кардинально поменяло мой взгляд на болезнь. Esto cambió totalmente mi forma de ver el cáncer.
Это изобретение призвано свести феномен взгляда к простейшим возможным материалам. Es un dispositivo que busca reducir el fenómeno de mirar profundo a los materiales más sencillos posibles.
Он бросил взгляд на часы. Él le echó un vistazo a su reloj.
Положения такого взгляда звучат привлекательно. Algunos elementos de esta visión suenan atractivos.
Но, на мой взгляд, существует неувязка с понятием сострадания. Pero la compasión, desde mi punto de vista, tiene un problema.
Взгляд на другие страны может быть поучительным. Echar una mirada a lo que sucede en otros países puede ser educativo.
Однако существует и другой взгляд на трагедию Аргентины. Sin embargo, existe otra forma de ver la tragedia argentina.
И одна из причин по которым я так думаю, это взгляд в прошлое. Y parte de la razón que me hace sentir así es mirar el pasado.
И решают бросить еще один взгляд на Пирамиду Цестия, которую венчает громоотвод. Y deciden echar un vistazo a la pirámide Cestia, que tiene un pararrayos en su parte superior.
Это очень френологический взгляд на синестезию. De acuerdo, esta es una visión muy frenológica de la sinestesia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!