Exemplos de uso de "внутри" em russo com tradução "dentro"

<>
Я не знаю что там внутри. No sé que hay ahí dentro.
Вы наверняка заметили свет внутри него. Quizá hayan visto una lucecilla dentro.
Мы не знаем что там внутри. No sabemos qué hay ahí dentro.
Видите, человек озадачен тем, что происходит внутри. Se ve a las personas intrigadas por lo que pasa dentro.
Я закрыл дверь и оставил ключи внутри. Cerré la puerta y se me olvidaron las llaves dentro.
Такие условия что-то изменили внутри нас самих. Estos regímenes generaron algo dentro nuestro en este período.
Внутри выглядит как универмаг для супергероев - все необходимые товары. Dentro es como un Costco para superhéroes - todos los artículos en su forma básica.
И внутри меня пеликаны в нефтяном пятне, погибшая рыба. había pelícanos saturados de petróleo dentro mío y peces muertos flotando.
Внутри мой компост, который питает дерево, и это здорово. Dentro tiene mi compost, en el que crece un naranjo, lo cual es genial.
И я не знаю что внутри, пока не открою их. No sé lo que tienen dentro hasta que las abro.
Я съел половину яблока, когда сообразил, что внутри был червяк. Me comí media manzana antes de darme cuenta de que había un gusano dentro.
Это маленькая механическая ручка, внутри которой находятся исключительно быстрые шаговые регуляторы. Es un lapicito mecánico que tiene dentro motores muy, muy veloces.
В её верхушку был помещен серебряный шар с двумя радиоприёмниками внутри. Y en su morro albergaba una bola plateada con dos radios dentro.
А внутри, при дневном свете - каждое оптическое волокно несет свет в центр. Y, dentro, la luz del día -cada uno es una óptica y permite el ingreso de luz hacia el centro.
Они сначала посмотрели наружу, а затем они изменили то, что было внутри. Ellos miraron hacia afuera y luego cambiaron lo que había dentro.
Эту стену построили, чтобы держать людей снаружи или чтобы держать их внутри? ¿Este muro se construyó para mantener a la gente fuera o para mantenerla dentro?
Такой компромисс увеличит вес ЕВС как внутри Европы, так и за ее пределами. Tal compromiso aumentaría el peso de la EMU dentro y fuera de Europa.
Или можем ли мы просто создать скульптуры, нахождение вокруг и внутри которых вдохновляет? O, simplemente, ¿podemos crear más esculturas muy inspiradoras para estar dentro y alrededor?
Внутри он напичкан электроникой весом в 800 фунтов, которую я позаимствовал у друга. Y dentro tiene un robot de 360 kilos que conseguí prestado, de un amigo.
Это плата, одна из вещей, которая остается внутри, чтобы заставить работать эту технологию. Esta es la placa, esta es una de las cosas que va dentro que hace que esta tecnología funcione.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!