Verwendungsbeispiele von "водорода" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Вода состоит из кислорода и водорода. El agua está formada por oxígeno e hidrógeno.
"У тебя атомы водорода не там". Tienes - los átomos de hidrógeno están en el lugar equivocado.
Сегодня в мире производят достаточно много водорода. Una gran cantidad de Hidrogeno es producida hoy en el mundo.
Поэтому мы приятно взволнованы будущим использования водорода. Así que estamos muy emocionados con el futuro del hidrógeno.
Вселенная состояла из 75% водорода и 25% гелия. El universo era alrededor de 75 por ciento hidrógeno, 25 por ciento helio.
В это время возникают атомы водорода и гелия. Ahora aparecen los átomos simples de hidrógeno y helio.
Юпитер - планета, состоящая в основном из водорода и гелия. Júpiter es un planeta compuesto principalmente por hidrógeno y helio.
Вот - четыре синих атома цинка, связанных с одним белым атомом водорода. Son cuatro átomos de zinc azules enlazándose con un átomo blanco de hidrógeno.
Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода. Una molécula de agua se compone de un átomo de oxígeno y dos átomos de hidrógeno.
Вы сейчас видите суперпозицию электрона в нижних трех орбитах атома водорода. Lo que observan aquí ahora es una superposición de un electrón en las tres órbitas bajas de un átomo de hidrógeno.
Космический корабль Челленджер переносил в своих баках две тысячи тонн жидкого водорода. El transbordador espacial Challenger llevaba en sus tanques dos mil toneladas de hidrógeno líquido.
Красота водорода в том, что он может быть получен из многих разных источников: La belleza del hidrogeno es que se puede obtener desde muchas fuentes diferentes:
Она состояла из огромного облака атомов водорода и гелия, которое не имело структуры. Había enormes nubes de átomos de hidrógeno y helio, nubes sin estructura.
Сейчас двинемся еще уровнем ниже, перейдя от решетки атомов, к одному-единственному атому водорода. Vamos a viajar más profundo aún al movernos desde dentro de este entramado atómico a un único átomo de hidrógeno.
Концепция заключается в том чтобы каждое местное сообщество использовало свои естественные ресурсы для создания водорода. La visión aqui es que cada comunidad local desempeñe su fuerza natural en la creación de Hidrogeno.
Мы занимаемся тем, что ускоряем протоны - атомные ядра водорода - до скорости, равной 99.999999 процентам скорости света. Lo que hacemos es acelerar protones, esto es, núcleos de hidrógeno, a aproximadamente 99.999999% de la velocidad de la luz.
Так, в областях, которые немного плотнее, с помощью гравитации начинается уплотнение облаков, состоящих из атомов водорода и гелия. Por eso en las zonas levemente más densas la gravedad empieza a compactar nubes de átomos de hidrógeno y helio.
И самой удивительной вещью, найденной этой миссией, были сильные признаки водорода в кратере Шеклтона на южном полюсе Луны. Y lo más increíble que se obtuvo de esa misión fue una fuerte firma de hidrógeno en el cráter Shackleton en el polo sur de la luna.
Если увеличивать долю использования водорода, то можно скоро отказаться от импорта, а в 2040-х и от использования нефти. Y si comenzamos a agregar partes de hidrógeno pronto dejaremos de importar petróleo y para la década de 2040 ya no lo consumiremos.
Мы, каждый из нас, это то, что происходит, когда фундаментальная в природе смесь водорода и гелия развивается столь долго, что начинает задаваться вопросом своего происхождения. Nosotros, todos nosotros, somos un resultado de una mezcla primordial de hidrógeno y helio que evolucionó durante tanto tiempo que comienzó a preguntarse sobre sus orígenes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!