Verwendungsbeispiele von "во-первых" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Во-первых, это линейная проекция. En primer lugar, es una proyección lineal.
Во-первых, кто они такие? En primer lugar, ¿quiénes son?
Во-первых, счастье связано с деньгами. En primer lugar, la felicidad está relacionada con el dinero.
Во-первых, - не считаю её таковой. en primer lugar, no lo vemos realmente como un error.
Во-первых, он является гарантом мира: En primer lugar, es una garantía de paz:
Во-первых, нужно рассмотреть гипотетический вариант: En primer lugar, está el caso hipotético:
Во-первых, экономика растет слишком медленно. En primer lugar, la economía crece demasiado despacio.
Во-первых, никто не орицает очевидное: En primer lugar, nadie niega lo evidente:
Во-первых, возникло общее ощущение "накопившегося спроса". En primer lugar, hubo una sensación general de "demanda acumulada".
Во-первых, Багдад трансформировался в шиитский город. En primer lugar, Bagdad se había transformado en una ciudad dominada por los chiítas.
Во-первых, испытания по сравнению с плацебо: En primer lugar, los ensayos con placebos:
Во-первых, имело место сильное внешнее давление: En primer lugar, había una fuerte presión externa:
Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы. En primer lugar, las elecciones raras veces resuelven los problemas fundamentales.
Во-первых, мы изобрели несколько способов записи: En primer lugar, inventamos formas de grabar.
Во-первых, Америка не находится в упадке. En primer lugar, los Estados Unidos no están en decadencia.
Во-первых, применение силы является просто нереалистичным. En primer lugar, recurrir a la fuerza no es, sencillamente, realista.
Ну, во-первых, это разум, поток мысленных образов. Bueno, en primer lugar, es una mente, lo que significa que es un flujo de imágenes mentales.
Во-первых, мир должен работать согласно общим стандартам. En primer lugar, el mundo debe trabajar en base a patrones comunes.
Во-первых, Пэлин не претендовала на пост президента. En primer lugar, Palin no es la no 1 del equipo republicano.
во-первых, концепция справедливости не есть концепция одинаковости. en primer lugar, el concepto de equidad no es lo mismo que el concepto de uniformidad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!