Exemples d’usage de "врачу" en russe avec traduction en espagnol

<>
Сегодня я сходил к врачу. Hoy fui al médico.
Скажем, если у кого-то появится комок или аномальное значение в результате анализа крови, он пойдет к врачу. Pues, si uno tiene una masa o un conteo de sangre anormal, va al doctor.
Не можете попасть к врачу? ¿No puede localizar un médico?
Здравоохранение - в США не бывает больше такого, чтобы вы пришли к врачу и он сказал бы, что вам нужно делать. Servicios de salud, ya no es más el caso en Estados Unidos cuando uno iba al doctor y el doctor le decía a uno qué hacer.
Я должен идти к врачу. Tengo que ir al médico.
Но, если кто-то, к сожалению, уже болен, он или она пойдет к врачу, сдаст капельку крови, и мы сможем узнать как лечить болезнь. Pero si uno tiene la tan mala suerte de enfermarse de algo irá al consultorio del doctor, él o ella le sacará a uno una gota de sangre, y empezaremos a saber cómo tratar la enfermedad.
и думаете о очередном визите к своему врачу. cuando vayan a ver a su médico.
Он рассказал об этом своему врачу, который опубликовал сообщение об этом случае в одном канадском медицинском журнале под заголовком "Секс как возможное средство избавления от трудноизлечимой икоты". Le dijo a su doctor, quien publicó un reporte del caso en un revista médica canadiense bajo el titulo "Las relaciones sexuales como un tratamiento potencial para el hipo intratable."
и пересылает результаты по электронной почте вашему врачу. .y transmite los resultados a tu médico a través del correo electrónico.
И инъекции являются столь ценными, что люди, как правило, доверяют врачу, которого они считают почти богом, как я слышал много раз, и считают, что врач делает то, что нужно. Y la inyección es tan valiosa, que la gente básicamente confía en el doctor, siendo casi un Dios, lo que he escuchado muchas veces, en hacer lo que es correcto.
Если они расскажут о таком своему врачу, им могут поставить неправильный диагноз. Y si se lo mencionan a sus médicos puede que obtengan un diagnóstico equivocado.
и пошел к своему другу, врачу, и спросил его, как мне этого добиться? Entonces, fui a ver a un amigo médico, y le pregunté cómo podría hacerlo.
Вы жалуетесь и жалуетесь на боль в спине, но никогда не идёте к врачу. Usted se queja y se queja de dolor en la espalda, pero nunca va al médico.
В этом году, 8 августа, его разбил паралич, и 13 августа родители показали его врачу. El 8 de agosto de este año experimentó una parálisis y el 13 sus padres lo llevaron al médico.
Нечасто доводится иностранному врачу добраться до сельских районов Китая, где зародилась и собирает свою ужасную дань эпидемия СПИДа. No es frecuente que un médico extranjero visite las zonas rurales de China, donde la epidemia de sida nació en ese país y se cobra un horrible precio en víctimas.
Итак, основная из проблем медицины это то, что вы, я и все мы ходим на прием к врачу раз в год. Entonces, uno de los problemas fundamentales en la medicina es que tú y yo, y todos nosotros vamos al médico una vez al año.
Так, моя работа может вдохновить драматурга, писателя или учёного, в свою очередь, [их труды] могут дать идею врачу или филантропу или сиделке. Así que una obra mía puede inspirar a un dramaturgo a un novelista o a un científico y eso a su vez puede ser la semilla que inspire a un médico a un filántropo o a una niñera.
И самое грустное в этой истории, что когда их родители узнали - обратите внимание, это родители привели их к врачу - родители выбросили их на улицу. Y lo más triste de ésta historia en particular era que una vez que sus padres descubrieron esto y no se olviden, sus padres los llevaron al medico, los echaron a la calle.
И вы можете получить лицензию на поставку лекарств на рынок, представив данные, что лечение всего лишь лучше чем ничего, но это не поможет врачу вроде меня принять решение. Se puede obtener una licencia para sacar una droga al mercado con solo información que demuestre que es mejor que nada algo inútil para un médico como yo que trata de tomar una decisión.
Врач посоветовал ему бросить курить. El médico le aconsejó que dejara de fumar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !