Exemplos de uso de "выходов" em russo com tradução "salida"

<>
Выход из положения в Ираке La salida de Iraq
Некоторые видели только один выход. Algunos sólo encontraron una salida.
"Черный ход" для выхода ФРС Las trampas de la salida de la Fed
На пути выхода из кризиса El comercio como salida a la crisis
Какой ширины должен быть запасной выход? ¿De qué tamaño debe ser la salida de incendios?
Для Азии существует только один выход: Sólo hay una salida para Asia:
Но из этой головоломки есть выход. Pero existe una salida para este dilema.
Правильное понимание стратегии выхода является решающим: Es esencial que la estrategia de salida sea acertada:
Таким образом, начинается столпотворение у выхода. Así, inicia la marabunta hacia la salida más próxima.
Легкого выхода из ситуации не существует. No hay una salida fácil.
На выходе мне пришлось разнимать драку. Camino a la salida, tuve que detener una pelea.
выход из валютного союза, девальвация и дефолт. salida de la unión monetaria, devaluación e impago de la deuda.
Из этого затруднительного положения нет простого выхода. No hay una salida fácil de este lodazal.
Комплексная реформа является единственным выходом из положения. La única salida es la reforma integral.
Пожалуйста, сохраняйте спокойствие и пройдите к выходу Por favor, mantenga la calma y pase a la salida
Зелёный - выход, синий - питание, розовый - вход, оранжевый - провод. El verde es la salida, el azul es la corriente, el rosa es la entrada y el de color naranja es el alambre.
Соглашение Европейского союза не предусматривает выхода из ЕВС. El tratado de la Unión Europea no prevé una salida de la UME.
Экспорт является лучшим выходом, но США нуждается в помощи. Las exportaciones son la mejor salida, pero los EE.UU. necesitan ayuda.
выход Германии из еврозоны или разделение еврозоны на два региона. la salida de Alemania de la eurozona o la división de la eurozona en dos subregiones.
Вопрос заключается в наличии у него внушающей доверия стратегии выхода. La cuestión es si tiene una estrategia de salida viable.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!