Exemplos de uso de "двум" em russo com tradução para o espanhol

<>
Traduções: todos4000 dos3988 outras traduções12
Цвет добавлен по двум причинам. Aparecen en colores por dos razones:
Она неприемлема по двум причинам. Resulta inaceptable por dos razones.
Он важен по двум причинам. Es importante por dos razones.
А сильный он по двум причинам. Es poderoso por dos razones:
Кандидат должен был соответствовать двум критериям: Debían cumplir dos criterios:
Это может случиться по двум причинам. Esto podría ocurrir por dos razones.
Броуновское движение имеет изломанность равную двум. Así que el movimiento browniano con un índice de fracturación igual a dos, se desplaza.
Экономика Японии медленно росла по двум причинам: Japón antes crecía modestamente por dos razones:
Однако недавно ситуация усугубилась, по двум причинам. Ahora bien, esta situación se ha deteriorado recientemente, por dos motivos.
Эта инициатива потерпела неудачу по двум причинам. Esta iniciativa fracasó por dos razones.
Европа нанесла удар одновременно по двум направлениям. El enfoque europeo tenía dos vertientes.
Итак, рассуждения трёхлетнего отличаются по двум пунктам. Por tanto, el niño de tres años hace dos cosas de manera diferente.
Мы придумали это по двум основным причинам: Ahora, existen dos ideas claves con las que pudimos obtener esto.
Он вернул зрение двум миллионам людей - бесплатно. Ha dado visión gratuitamente a dos millones de personas.
Ответы на кризис относятся к двум категориям. Las respuestas a una crisis entran en dos categorías.
Новое конституционное соглашение должно отвечать двум основным требованиям: El nuevo Tratado debe cumplir con dos exigencias básicas:
В общем, это стало возможно благодаря двум вещам. Así que hay, por supuesto, dos opciones.
Улучшение имеющихся средств будет эффективным по двум причинам. Aumentar los recursos existentes sería eficaz por dos razones.
Соглашение важно, по крайней мере, по двум причинам. El acuerdo es importante por al menos dos razones.
Сегодня, это кажется абсурдно-наивным по двум причинам. Bien, eso es absurdamente ingenuo por dos razones:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!