Usage examples of "десятки" in Russian with translation to Spanish

<>
Это десятки тысяч пар обуви. Son decenas de miles de pares de zapatos.
Вскоре к протестам присоединились десятки тысяч корейцев. Al poco tiempo, decenas de miles de coreanos se sumaron a las protestas.
Десятки тысяч километров русел в США обезвожены. Hay decenas de miles de kilómetros de arroyos secos en Estados Unidos.
А затем десятки тысяч человек обучают терроризму. Entonces, decenas de miles de personas son entrenadas en terrorismo.
В результате были произведены десятки тысяч ядерных боеголовок. El resultado fue la producción de decenas de miles de ojivas nucleares.
Мы находим десятки тысяч, даже сотни тысяч вирусов. Encontramos decenas de miles y hasta cientos de miles.
Десятки тысяч людей требовали прекращения политики дискриминации шиитов. Decenas de miles de hombres y mujeres exigieron el fin de la política de discriminación contra los chiítas.
Но в нашей галактике существуют десятки тысяч черных дыр. no tiene la masa suficiente, pero hay decenas de miles de agujeros negros en nuestra galaxia.
К нам присоединились десятки наших израильских братьев и сестёр. Estarán junto a decenas de sus hermanos y hermanas israelíes.
Десятки арабских интеллектуалов имели такого рода отношения с Саддамом. Decenas de intelectuales árabes se sometieron a estos juegos de Saddam.
За десятки миллионов лет они научились пользоваться этой средой. Han evolucionado a lo largo de decenas de millones de años para sacar ventaja de esto.
Проблема в том, что они слишком дорогие, десятки тысяч долларов. El problema es que son demasiado caras, decenas de miles de dólares.
Десятки миллиардов цыплят, производимых сегодня, никогда не бывают на улице. Decenas de miles de millones de pollos producidos en la actualidad nunca salen al aire libre.
Эти люди представляют десятки триллионов долларов, вливающихся в мировую экономику. Estas personas representan decenas de billones de dólares inyectados en la economía global.
И потом я был в восторге, когда там были десятки посещений. Y luego me entusiasmé cuando empezó a recibir decenas de visitas.
Исследования показывают, что десятки тысяч Американских бабушек, дедушек, матерей и отцов Los estudios apuntan que decenas de miles de abuelas, abuelos, madres y padres de EE.UU.
Десятки миллионов их работают постоянно, они имеют коды, которые к ним прикреплены. decenas de millones de ellos están pensando todo el tiempo, tienen un código asignado.
Таких людей много - десятки миллионов, но они не всегда политически мобилизованы и объединены. Hay muchas personas así, decenas de millones, pero no siempre están comprometidas y unidas políticamente.
у Птолемея были десятки доводов в пользу теории, что планеты вращаются вокруг Земли. Tolomeo tenía decenas de datos para sustentar su teoría de que los planetas rotaban alrededor de la Tierra.
Десятки экспертов недавно собрались в столице Бутана, Тхимпху, чтобы подвести итоги развития страны. Decenas de expertos recientemente se reunieron en la capital de Bután, Thimphu, para analizar la experiencia del país.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!