Exemplos de uso de "десятом" em russo com tradução "décimo"

<>
Кабинет господина Попеску на десятом этаже. La oficina del señor Popescu está en el décimo piso.
Я живу на десятом этаже, и никогда не поднимаюсь по лестнице, а предпочитаю подниматься на лифте. Vivo en un décimo piso y nunca subo por la escalera, prefiero subir en ascensor.
Ваш поезд уходит с десятой платформы. Su tren sale de la décima plataforma.
Мы вчера отмечали десятую годовщину нашей свадьбы. Ayer celebramos el décimo aniversario de nuestra boda.
Используется только приблизительно одна десятая пиковой солнечной энергии; Sólo se usa alrededor de un décimo de la energía solar;
при этом, девять десятых роста населения приходится на города - Y de ella, nueve décimos del crecimiento demográfico ocurre en las ciudades.
В действительности, мы бы спасли меньше одной десятой полярного медведя. En realidad, salvaríamos menos de una décima parte de un oso polar.
Это примерно на одну десятую меньше, чем в предыдущем году. Se trata de una décima parte menos que en el año anterior.
это - десятое по величине государство в Африке и в арабском мире. es el décimo más grande -el más grande de África y del mundo árabe.
В июле этого года будет десятая годовщина финансового кризиса в Восточной Азии. Este julio marca el décimo aniversario de la crisis financiera del este de Asia.
В таком случае, можно ожидать, что десятый фотограф сделает примерно одну десятую часть, De modo que esperaríamos que el décimo fotógrafo más prolífico haya contribuído con cerca de una décima parte de las fotos.
В таком случае, можно ожидать, что десятый фотограф сделает примерно одну десятую часть, De modo que esperaríamos que el décimo fotógrafo más prolífico haya contribuído con cerca de una décima parte de las fotos.
Речь должна идти о сокращении до половины, до четверти, до одной десятой доли энергии. Deberíamos estar hablando de la mitad, un cuarto, una décima parte del contenido energético.
раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять - она появляется после десятого броска. uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez - ocurre después del décimo lanzamiento.
Когда они сделают это в первый раз, может быть это случится после десятого броска, как здесь. La primera vez que lo hacen, tal vez pase después del décimo lanzamiento, como aquí.
Тодоров говорит о том, что за десятую долю секунды мы составляем своё мнение по лицу человека. Todorov nos dice que, en una décima de segundo, podemos emitir un juicio acerca de la cara de alguien.
на чем-либо, что потребует лишь десятую часть данной стоимости, или меньше, это будет очень выгодно. con algo que puedes operar con una décima parte de ese coste, o menos, - esto realmente será provechoso.
Затем он упал на четыре десятых до 100.4 пунктов по сравнению с 100.8 в августе. Ya que bajó cuatro décimas hasta los 100,4 puntos, frente a los 100,8 de agosto.
Ожидается, что из оставшихся 120 миллионов, только 20 миллионов доучатся до десятого класса, а остальные постепенно покинут школу. De los restantes 120 millones, se espera que apenas 20 millones lleguen al décimo año de escuela, mientras que el resto la irá abandonando en el camino.
Дело в том, что есть правило пяти минут - не десятой доли секунды, как говорил Тодоров, а пяти минут. La realidad es que hay una regla de cinco minutos no de una décima de segundo como la de Todorov, sino de cinco minutos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!