Beispiele für die Verwendung von "диаметр" im Russischen
Зеркало, изображенное здесь, имело диаметр пять метров.
Su espejo, en la imagen, tenía un diámetro de cinco metros.
Главное зеркало инфракрасного космического телескопа имеет диаметр 6,5 метров.
El espejo primario de este telescopio espacial tiene un diámetro de 6,5 metros.
И, может, примерно здесь, примерно 30 футов - диаметр большой секвойи.
Y más o menos esto, cerca de 9 metros, es el diámetro de una secuoya grande.
Она достигает - несмотря на сравнительно небольшой диаметр зеркала - параметров крупнейших мировых телескопов.
A pesar de contar con un diámetro de espejo comparativamente más pequeño, dicha capacidad es equiparable a la de los telescopios de espejo más grandes del mundo.
Мы полностью контролируем изменение его румянца, диаметр его ноздрей для обозначения стресса.
Tenemos un control absoluto sobre sus reacciones de sonrojo, el diámetro de las ventanas de su nariz para denotar estrés.
Дизайн требовался для геостационарной орбиты, 42 км от земли, 100 метров диаметр линзы.
El diseño requería una órbita geosíncrona, 41900 km arriba, lentes de 100 metros de diámetro.
Его диаметр 11 метров, и мы знаем, что он начал расти в 1584 году.
Mide 11 metros de diámetro y sabemos que empezó a crecer en 1584.
"Гран Телескопио Канариас" имеет гигантское внутреннее устройство - диаметр одного только зеркала составляет 10,4 метра.
El interior del Gran Telescopio Canarias situado en la isla de La Palma es enorme - solo el espejo tiene un diámetro de 10,4 metros.
Проблема заключается в том, что максимальный диаметр таких космических аппаратов составляет всего 2.7 метра.
El problema es que el diámetro más grande de la nave es de 2,7 metros.
Но это текущая версия, это летающий дирижабль, диаметр которого около 35 метров, это около 110 футов.
Pero esta es la versión actual, es un dirigible de alrededor de 35 metros de diámetro, cerca de 110 pies de diámetro.
Диаметр каждой точки показывает длину предложения внутри, так, что крупные точки содержат длинные предложения, и маленькие точки содержат небольшие предложения.
El diámetro de cada punto representa la longitud de la oración que hay dentro, así los puntos grandes contienen oraciones largas, y los puntos pequeños oraciones pequeñas.
Астероид Апофис, диаметр которого составляет более 360 метров, в десятки раз крупнее тунгусского космического объекта (предположительно, метеорита или кометы), который уничтожил значительную территорию в восточной Сибири столетие тому назад.
Con más de 360 metros de diámetro, el asteroide, Apophis, es doce veces más grande que el objeto del espacio, Tunguska, (presumiblemente un meteorito o cometa) que devastó una gran parte de Siberia Oriental hace cien años.
Боны в диаметре составляют всего 33 сантиметра.
Las barreras sólo tienen unas 13 pulgadas de diámetro.
Деревня Ба-лла имеет 400 метров в диаметре.
Los ba-ila construyeron esta aldea de alrededor de 400 metros de diámetro.
В них установлены два зеркала диаметром по десять метров.
Estos cuentan con dos espejos, cada uno de ellos con un diámetro de 10 metros.
Тем не менее в диаметре оно достигает примерно одиннадцати метров.
Pese a ello, alcanza un diámetro de aproximadamente once metros.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung