Exemplos de uso de "доллара" em russo com tradução para o espanhol

<>
Почему он стоит 22 доллара? ¿Por qué cuesta 22 dólares?
Можно ли замедлить падение доллара? ¿Hay algo que pueda moderar la caída del dólar?
Я потратил только три доллара. Sólo gasté tres dólares.
Сбережения американцев и будущее доллара La tasa de ahorro de los Estados Unidos y el futuro del dólar
Никакого обвала доллара не предвидится. No hay amenazas de colapso del dólar.
С пересмотром курса доллара уже опоздали. Hace mucho que es necesario un realiniamiento del dólar.
Каждую упаковку продавал по 2 доллара. Esas se vendían a 2 dólares cada una.
Он стоит 22 доллара для студента. Esto le cuesta 22 dólares al estudiante.
Сохранит ли евро свою стоимость против доллара? ¿Mantendría su valor frente al dólar?
Возьмем, например, падение доллара США относительно евро. Tomemos el caso del dólar estadounidense, cuyo valor frente al euro está cayendo.
Каково же, с учетом этого, будущее доллара? ¿Cuál es, pues, el futuro del dólar?
ФРС также не стремится специально понижать стоимость доллара. La Reserva Federal tampoco busca disminuir el valor del dólar.
Два доллара - это слишком большая сумма для Африки. Bien, 2 dólares, 2 dólares son mucho para África.
Итак, мы вступаем в мир после эпохи доллара? Entonces, ¿estamos entrando en una era post dólar?
Тем не менее курс доллара остаётся относительно высоким: Sin embargo, el dólar sigue teniendo un valor relativamente alto:
Эти факторы дают основание ожидать дальнейшего ослабления доллара. Estos factores constituyen buenas razones para prever una mayor debilidad del dólar.
Три четверти часа спустя, он заработал 32 доллара. Después de estar allí tres cuartos de hora hizo 32 dólares.
Настало время отправить политику сильного доллара на покой. Ya es tiempo de enterrar este disparate de la política del dólar fuerte.
"Смотри, это всего-то два доллара, возьми домой". "Mira, después de todo, son sólo dos dólares, llévatelo."
В текущем обесценивании доллара заключается глубокая и грустная ирония. Existe una profunda y triste ironía en la depreciación actual del dólar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!