Usage examples of "думала" in Russian with translation to Spanish

<>
Я думала, что это всё. Pensaba que aquello era todo.
В одно время я думала так же. Yo alguna vez también creía eso.
Бразилия думала, кого выбрать, чтобы обновить свой военно-воздушный флот истребителей, и, в то время как Лула благоприятствовал Франции, Руссефф отказалась от этого варианта и, возможно, склонится в сторону США. Brasil ha estado meditando sobre a quién elegir para renovar la flota de combate de su Fuerza Aérea y, mientras que Lula favorecía a Francia, Roussef canceló esa opción y tal vez se incline por Estados Unidos.
Я думала, Том - сын Мэри. Pensaba que Tom era el hijo de Mary.
Она думала, что ей что-то достанется. Creyó que obtendría algo.
Ага, я так и думала. Claro, eso es lo que pensé.
Каждая страна думала, что получает неопасную посредственную личность. Cada país creía estar alcanzando una mediocridad amigable.
Она думала, что Джон её любил. Ella pensó que John la había amado.
Если честно, то я думала, что счастливы только идиоты. Para ser honesta, creía que sólo los idiotas eran felices.
я думала, что все думают образами. Yo pensaba que todos pensaban en imágenes.
Я думала, что он питает ко мне симпатию, потому что я умела слушать. Así que creo que parte de su atracción por mí era que me encantaba escuchar sus cuentos chinos.
Я думала, вы будете меня ненавидеть". Pensé que me iban a odiar".
И действительно, за короткое время моего участия в TED я осознала, что мы даже ближе, чем я думала. En efecto, en el poco rato que he estado en TED, veo que incluso estamos más cerca de lo que antes creía.
И я помню, как я думала: Recuerdo que pensé:
Если бы я не выросла в Нигерии, и если бы все, что я знала об Африке происходило из популярных источников, Я бы тоже думала, что Африка - это место с красивыми пейзажами, красивыми животными, и непонятными людьми, которые воюют в бессмыссленных войнах, умирают от нищеты и СПИДа, и не могут говорить за себя, и ждут быть спасенными добрыми, белокожими иностранцами. Si yo no hubiera crecido en Nigeria y si mi impresión de África procediera de las imágenes populares, también creería que África es un lugar de hermosos paisajes y animales, y gente incomprensible, que libran guerras sin sentido y mueren de pobreza y SIDA, incapaces de hablar por sí mismos, esperando ser salvados por un extranjero blanco y gentil.
Она думала, что доктор - это я. Ella pensó que yo era el doctor.
Я думала, что знаю, что такое страх. Pensé que sabía lo que era el miedo.
Я думала, что каждый имеет такую же работу. Pensaba que todo mundo tenia un trabajo asi.
На целых три года дольше, чем я думала. Tres años más de lo que pensaba.
Да, но я думала, дело только во мне. Sí, pero pensé que sólo yo lo sentía.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!