Usage examples of "женам" in Russian with translation to Spanish

<>
а затем их просили описать свои чувства к их женам. Luego tenían que contarle lo que sintieron a sus esposas.
Доктора в те времена постоянно напоминали мужчинам, как важно доставлять удовольствие жёнам. Los doctores de entonces acostumbraban decirles a los hombres sobre la importancia de complacer a sus esposas.
Редко можно услышать, что мужчины запрещают своим женам учиться, работать или выходить в течение дня. Raramente se escuchan historias de hombres que no permiten a sus esposas estudiar, trabajar o salir de día.
Подобным образом, в ряде вопросов относительно равенства полов - включая политическое лидерство, равный доступ к высшему образованию и свойственное женам повиновение - цифры продолжили тенденцию к понижению. De manera similar, en una serie de preguntas acerca de la igualdad de género -que incluyó los temas del liderazgo político, el acceso igualitario a la educación superior y la obediencia de la esposa- las cifras siguen esa tendencia decreciente.
Ваша жена пропала без вести Su esposa ha desaparecida
Жена Тома родила вчера девочку. La mujer de Tom dio a luz a una niña ayer.
Его жена любила приглашать гостей. A su esposa le gustaba invitar a invitados.
Я тебе больше не жена. Yo ya no soy tu mujer.
Моя жена умерла от рака. Mi esposa murió de cáncer.
Передавай от меня привет жене. Saluda a tu mujer de mi parte.
Моя жена пошла со мной. Mi esposa estaba conmigo.
Позавтракать с женой и детьми. Tomar el desayuno con mi mujer e hijos.
когда муж был убит женой". cuando la esposa asesinó al marido".
Они были мужем и женой. Eran marido y mujer.
Ты любишь свою жену, правда? Amas a tu esposa, ¿verdad?
Отец моей жены - мой тесть. El padre de mi mujer es mi suegro.
Мне пришлось долго уговаривать жену. Tuve que hablar mucho con mi esposa.
"Я уважаю решение моей жены". "Acepto la decisión de mi mujer".
Очарование жены почти уничтожило меня. La belleza de mi esposa casi me consume.
Моя жена выросла в пригородах Бостона. Mi mujer, como dije, creció en las afueras de Boston.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!