Exemples d’usage de "жизней" en russe avec traduction en espagnol

<>
Дело спасения жизней едва началось. La tarea de salvar vidas apenas ha comenzado.
что предположительно спасло бы много жизней? Esto salvaría muchas vidas.
Каждая из этих жизней очень много значит. Cada una de esas vidas importa mucho.
Такие успехи медицины должны спасти много человеческих жизней. Esos avances salvarán muchas vidas.
и мы сможем спасти миллионы жизней простым теплым объятием. Y podemos salvar millones de vidas, mediante la sencilla calidez de un Abrazo.
Второе считает, что наша жизнь - одна в ряду жизней. La otra sostiene que esta es una de muchas vidas.
Бесчисленное количество жизней было спасено канарейками в угольных шахтах. Los canarios han salvado muchas vidas en las minas;
Каковы последствия для спасения жизней и доступности донорских органов? ¿Cuáles son las implicaciones en el salvar vidas y tener órganos disponibles?
По крайней мере, наши крысы-герои спасли много жизней. Al menos nuestras ratas héroes han salvado muchas vidas.
Это позволило бы спасти около 105 жизней в год. Podríamos salvar cerca de 105 vida al año en este escenario más optimista.
Эффект - одновременная экономия и денег, и жизней, и нефти. Se puede terminar ahorrando dinero y petróleo y salvar vidas todo al mismo tiempo.
Много жизней положено за коммунизм, и много за капитализм. Muchas personas dieron su vida por el comunismo, y muchas otras lo hicieron por el capitalismo.
Конечно, был сделан значительный прогресс, было спасено много жизней. Sin duda, muchos avances y muchas vidas salvadas.
И если она будет эффективной, это спасет две трети жизней. Y que podría salvar dos tercios de las vidas si es que es efectiva.
В конце концов, спасение статистических жизней, действительно, спасает отдельных людей. Al fin y al cabo, al salvar vidas estadísticas se salvan vidas individuales.
Можно потратить 10 000 жизней, продираясь сквозь эти правовые джунгли. Podemos pasarnos 10.000 vidas tratando de podar esta jungla legal.
Законы, требующие ношение ремней безопасности в автомобиле, спасают множество жизней. Las leyes que exigen el uso del cinturón de seguridad salvan muchas vidas.
Анти-ретровирусные лекарственные препараты могут спасти миллионы жизней от СПИДа. Las medicinas antirretrovirales pueden ayudar a salvar la vida de millones de personas que, de lo contrario, morirán a causa del SIDA.
Противопожарная сигнализация спасла наверное сотни тысяч жизней, в мировом масштабе. El detector de humo ha salvado quizás cientos de miles de vidas alrededor del mundo.
И мы так же просим следующую Олимпиаду включится в спасение жизней. Y le pedimos a los próximos Juegos Olímpicos que se involucren en salvar vidas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !