Verwendungsbeispiele von "законом" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle1178 ley1137 andere Übersetzungen41
У тебя проблемы с законом? ¿Tienes problemas con la ley?
Согласно немецким законом, это разрешается. Esto está, bajo la ley Alemana, permitido.
в Китае это предусмотрено законом. en China está estipulado por la ley.
насилию, неконтролируемому законом, не будет конца. la violencia no encuentra fin sin el límite de la ley.
Это собственность, и она защищена законом. es propiedad, está protegida por la ley.
Потому что Патриотический Акт был односторонним законом. Esto sucedió porque la Ley Patriótica es una ley unilateral.
Закон Боде был даже не его законом. La ley de Bode ni siquiera fue su ley.
Какие мысли могут скрываться за таким законом? ¿Cuál podría ser el razonamiento detrás de una ley de este tipo?
Эта гипотеза иногда считается основным законом зрительного восприятия. A veces se supone que la SDIH es una ley fundamental de la percepción visual.
Это объясняется не каким-то железным законом прогресса. No se debe sólo a una ley de hierro del progreso.
Институты не являются и просто законом, написанным на бумаге. Las instituciones tampoco son lo mismo que las leyes en el papel.
То, сегодня называется законом Ислама и в особенности исламской культурой Lo que hoy llamamos Ley Islámica, y en particular cultura islámica.
В соответствии с Федеральным законом курение в общественных местах запрещено Según la Ley Federal, fumar en lugares públicos es prohibido
Поэтому и есть фундаментальное человеческое достоинство, которое должно уважаться законом. Por esto creo que hay una dignidad básica en las personas que debe ser respetada por la ley.
Из этого следует, что история вселенной определяется не только фундаментальным законом. Entonces lo que esto significa es que la historia del universo no está determinada sólo por la ley fundamental.
Если что-то делаешь, нужно делать это в согласии с законом. Entonces, hay que incorporar eso en la ley.
Таким образом, в Аргентине крупные правительственные дефициты являются законом природы, фактом жизни. Así, en Argentina los déficits gubernamentales grandes son una ley natural, un hecho de la vida.
Террористы при поимке подлежат криминальным санкциям и наказанию в соответствии с законом. Cuando se los atrapa, los terroristas quedan sujetos a sanciones penales y castigos bajo el imperio de la ley.
Если вы не знакомы с законом, вы наверняка знакомы с его терминологией. Y si uno no conoce la ley, definitivamente conoce la terminología.
Французы должны признать, что равенство перед законом - это главный, но "слабый" принцип. Los franceses deben reconocer que la igualdad ante la ley es un principio central pero débil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!