Exemplos de uso de "занятый" em russo com tradução "ocupar"

<>
Как ещё можно объяснить культурный пласт, занятый Сарой Пэйлин. De qué otra manera se puede uno explicar el espacio cultural ocupado por Sarah Palin.
Кроме того, просто невозможно, чтобы президент США, занятый десятками других неотложных проблем, мог соперничать с председателем Федерального Резерва, имеющим роскошь посвятить все свое время экономическим вопросам. Además, no hay forma de que un Presidente de los Estados Unidos, ocupado con docenas de otros problemas urgentes, pueda competir con un Presidente de la Reserva Federal, que disfruta del lujo de poder centrar su atención exclusivamente en los asuntos económicos.
И Берлускони, занятый защитой своего трудного положения как главного героя в кажущихся бесконечными мыльных операх секс скандалов, не способен управлять такими вопиющими провокациями со стороны Lega Nord. Y Berlusconi, totalmente ocupado como está con la defensa de su difícil situación como protagonista principal en un culebrón, aparentemente inacabable, de escándalos sexuales, no está en condiciones de frenar esas provocaciones flagrantes por parte de la Lega Nord.
Действительно, встреча на высшем уровне, проходившая в конце июня в Стамбуле, продемонстрировала показную гармонию и штаб НАТО, как обычно, занятый частыми встречами теперь уже 26 национальных делегаций, бесчисленных комитетов и заваленный горами печатной бумаги, которые он сам производит в огромном количестве. Es cierto que la cumbre de Estambul de fines de junio produjo un asomo de armonía y que los cuarteles de la OTAN están, como siempre, ocupados con frecuentes reuniones de las ahora 26 delegaciones nacionales, innumerables comités, y las montañas de papel impreso que producen.
Напротив, мы занимаем наши тела. Al contrario, ocupamos nuestro cuerpo.
Вооружённые силы полностью заняли территорию. Las fuerzas armadas ocuparon todo el territorio.
Я заметил, что дом заняли. Observé que la casa estaba ocupada.
Я знаю, что он занят. Yo sé que él está ocupado.
Как долго ты был занят? ¿Cuánto tiempo estuviste ocupado?
Мой папа, как всегда, занят. Mi padre está ocupado como siempre.
Завтра ты будешь занят, верно? Mañana estarás ocupado, ¿verdad?
Я был очень занят вчера. Ayer estuve muy ocupado.
Сколько времени ты был занят? ¿Cuánto tiempo estuviste ocupado?
Мой отец занят написанием писем. Mi padre está ocupado escribiendo cartas.
Этим вечером я буду занята. Voy a estar ocupada esta tarde.
Моя мать занята приготовлением ужина. Mi madre está ocupada preparando la cena.
Том знал, что Мэри занята. Tom sabía que Mary estaba ocupada.
Это кресло занимает слишком много места. Este sillón ocupa demasiado espacio.
В биологии, углерод занимает центральное место. En biología el carbono ocupa un lugar central.
Ты не видишь, что я занят? ¿No ves que estoy ocupado?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!