Ejemplos de uso de "записям" en ruso con traducción al español

<>
Мы прошлись по всем этим записям, и исключили всё, кроме данных наивысшего качества. Y recorremos todos esos registros, excluyendo todo lo que no tenga la más alta calidad.
Но вся трагичность ситуации была в том, что, судя по записям, её осматривали в четырёх или пяти разных больницах в предыдущие несколько лет. Y la verdadera tragedia fue que, al observar sus registros, ella había estado en otros 4 o 5 hospitales en años anteriores.
Можно увидеть, по историческим записям, что расширение шло от деревни, клана, племени к нации, другим расам, обоим полам и, согласно аргументам Сингера, круг должен расширится до других чувствующих животных. Se puede ver como un registro histórico expandirse a partir de la aldea, al clan, a la tribu a la nación, a otras razas, a ambos sexos y, de acuerdo al mismo Singer, algo que deberíamos ampliar a otras especies vivas.
У меня есть сотни часов записей, Tengo cientos de horas de grabación.
Я могу посмотреть на ваши финансовые записи. Puedo mirar sus registros financieros.
Все противоречия его записей предполагают гармонию. Todas las contradicciones de sus notas sugieren la armonía.
И это данные спрятаны в записи. Y esa es la pieza clave dentro de la grabación.
Мозг содержит запись чувств в течение жизни. El cerebro es el registro de los sentimientos de una vida.
Когда я делал свои записи, нефть стоила 140 долларов за баррель. Cuando estaba preparando mis notas el petróleo estaba a 140 dólares el barril.
Можно включить, пожалуйста, мою последнюю запись? ¿Pueden poner mi última grabación, por favor?
Это запись того, кто ты есть, твоей персоны. Es un registro acerca de quién eres, la persona que muestras.
Гармония - это записи Моцарта, которые он вам не давал, но каким-то образом противоречие его записей подразумевает ее. La armonía son las notas que Mozart no nos da, pero de algún modo la contradicción de sus notas sugiere.
В правом спикере будет оригинальная запись, El altavoz derecho será la grabación original.
каждая из них содержит в себе сотни подобных записей температуры. Cada una de estas compilaciones refleja la entrada de cientos de este tipo de registros de corales.
Гармония - это записи Моцарта, которые он вам не давал, но каким-то образом противоречие его записей подразумевает ее. La armonía son las notas que Mozart no nos da, pero de algún modo la contradicción de sus notas sugiere.
Итак, на диске у нас пять записей - Y en el mismo disco tenemos cinco grabaciones.
арифметическое устройство, центральное управление, память, устройство записи, ввод и вывод. la unidad aritmética, el control central, la memoria, el medio de registro, la entrada y la salida.
Скотч - липкая лента - изобретение, появившееся в результате этой программы, и липкие листочки для записей, изобретённые Арт Фраем во время, отведённое 3М под собственные проекты. La cinta adhesiva surgió de este programa así como Art Fry desarrolló las notas adhesivas durante su tiempo personal para 3M.
Вот записи, которые мы получили в самом начале. Y esto es lo que obtuvimos del primer grupo de grabaciones entregadas.
Наверху, а, вот запись температуры мыши, которая прошла испытание - пунктирная линия, - температуры. En la parte superior, el registro de la temperatura de un ratón que se ha sometido al test las líneas de puntos, las temperaturas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.