Exemplos de uso de "запущен" em russo
И оргазмический рефлекс может быть запущен поразительно широким набором воздействий.
Y el reflejo del orgasmo se puede disparar por una gama sorprendente amplia de estímulos.
Вдобавок к ненасильственным акциям, полным ходом был запущен процесс построения палестинского государства.
Además de las actividades no violentas, se han hecho gestiones a toda marcha en pro de la creación de un Estado palestino.
В прошлом месяце проект на базе этого приложения был запущен Аль-Джазирой в секторе Газа.
Justamente este mes pasado fue implementado por Al Jazeera en Gaza.
В 2004 году был запущен канал Alhurra Iraq, посвященный событиям в Ираке, и транслируемым в Ираке.
En 2004, desarrollaron un canal llamado Alhurra Irak, que trata los sucesos que ocurren en Irak y se transmite a Irak.
Сегодняшний глобальный кризис был запущен, когда лопнул ипотечный пузырь в США, но не это было его причиной.
La crisis global de hoy fue desencadenada por el colapso de la burbuja inmobiliaria norteamericana, pero esa no fue la causa.
И, к сожалению, эту позднюю степень рака обычно нетрудно диагностировать, когда ангиогенез уже запущен, и раковые клетки делятся как сумасшедшие.
Y, por desgracia, esta última etapa del cáncer es aquella en la cual es más probable ser diagnosticado, cuando la angiogénesis ya está activada, y las células cancerosas crecen como maleza.
Алжир в 1990 году - сильное напоминание об этом, и западные правительства не хотят, чтобы порочный цикл репрессивных диктаторов, создающий жестоких теократов и иммигрантов, был снова запущен.
Argelia en los años 1990 es un fuerte recordatorio de esto, y los gobiernos occidentales no quieren que vuelva a comenzar el círculo vicioso de autócratas represores que generan teócratas y refugiados violentos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie