Exemples d’usage de "звонил" en russe avec traduction en espagnol

<>
Ты звонил мне вчера вечером? ¿Me llamaste anoche?
Не только потому, что он звонил ранее, а прежде всего потому, что я немного просчитал. No sólo porque sonó antes, sino que lo voy a tomar porque hice un pequeño cálculo.
Он не писал и не звонил. Ni ha escrito ni ha llamado.
Он звонил мне почти каждый день. Él me llamaba casi todos los días.
То есть, я ему звонил и начинал: Digo, yo lo llamaba, y le decía como:
Мне несколько раз звонил один онколог по имени Дэвид Эйгас. Recibía constantemente llamadas de este oncólogo llamado David Agus.
Во время суда в 1999 г. над йеменцами, обвинявшимися в похищении 16 европейцев, выяснилось, что главарь банды звонил во время судебного процесса аль-Ахмару. Durante un juicio en 1999 de yemeníes declarados culpables de secuestrar a 16 europeos, se supo que el cabecilla del grupo llamó a Al Ahmar durante aquel calvario.
Они пытались пойти навстречу США (по слухам стало известно, что Обама звонил Луле и просил его о помощи), но тем не менее не захотели порвать с Кубой и Венесуэлой, открыто встав на сторону США. Estos países intentaron darle cabida a Estados Unidos (se rumorea que Obama llamó por teléfono a Lula y le pidió ayuda), pero de todos modos no se mostraron dispuestos a romper con Cuba y Venezuela para aliarse abiertamente con Estados Unidos.
Ты звонила мне вчера ночью? ¿Me llamaste anoche?
Насчёт людей никто не звонит". Los teléfonos simplemente no están sonando por la gente."
И колокол государственного переворота звонит не по нем. La campana de un golpe de estado no tañerá para él.
Церкви будут звонить в колокола 350 раз, 350 велосипедистов будут кружить по городам, а во многих местах будут посажены 350 деревьев. Las iglesias harán repicar las campanas 350 veces, 350 ciclistas recorrerán las ciudades y en muchos lugares se plantarán 350 árboles.
Звонящий заявил, что должен задать ему несколько вопросов, чтобы "проверить, не разделяет ли он взгляды, могущие поставить президента в неловкое положение". La persona que le telefoneó le informó que tenía que investigarlo para "determinar si tenía puntos de vista que pudieran resultar embarazosos para el presidente".
Мне было безразлично, звонили ли клиенты No me importaba si los clientes llamaban.
В общем, этот тоже звонит. Bueno, este también suena.
Она звонит мне время от времени. Ella me llama de vez en cuando.
Телефон звонит, но никто не отвечает. El teléfono suena, pero nadie contesta.
Звонила какая-то Мария и спрашивала тебя. Llamó una tal María preguntando por vos.
То есть они оба звонят одновременно. Así que ambos están sonando al mismo tiempo.
Другой хватается за сотовый и звонит 911. El otro saca su teléfono celular y llama a emergencias.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !